Magazine Bellezza

An Essence of sadness and rage

Creato il 11 febbraio 2011 da Goldfrancine

Carissime ragazze, mi dispiace molto essere sparita per quasi un mese a causa del mio trasloco (ce l’ho fatta! Ho una casa tutta mia, adesso!)… e mi dispiace anche doverci ritrovare con questo mood non proprio allegro, ma purtroppo c’è stato uno spiacevolissimo intoppo in cui sono ahimé incappata e che, per una ragione o per l’altra, ha rovinato il mio lavoro.

Dear girls, I’m very sorry to be gone for almost a month due to my move (I did it! I have a house of my own, now !)… and I also regret having to end up with this not very cheerful mood, but unfortunately there was a most unfortunate hitch in which they stumbled and alas, for one reason or another, has ruined my work.

Come molte di voi sapranno, noi blogger non riceviamo alcun compenso per l’impegno che mettiamo nello scrivere i nostri post (o meglio: alcune hanno trovato il modo di lucrare su questa passione e se possono dormire sonni tranquilli, sono contenta per loro). È grasso che cola se, di tanto in tanto, noi riceviamo dei samples. Quello su cui puntiamo, per garantirvi un’avanguardia delle prossime tendenze, è la collaborazione con le case cosmetiche, le quali (alcune, non certo tutte) ci inviano delle cartelle stampa. A volte ci pregano di non pubblicare le news prima di una certa data. Ed è quello che è successo per la nuova collezione Essence ” Whoom Boom!”.
How many of you know, we bloggers do not receive any compensation for the effort they put in writing our posts (or rather, some have found ways to make money on that passion and if they can sleep soundly, I’m happy for them). It is fat that runs if, from time to time, we receive the samples. What we wanted, to ensure a vanguard of new trends, is collaborating with cosmetic companies, which (some, not all) sent us the press releases. Sometimes we pray not to publish the news before a certain date. And that’s what has happened to the new collection Essence Whoom Boom. “

La cartella stampa è arrivata a Gennaio, con scritto a caratteri cubitali di non dare notizia di questa nuova collezione prima del 15 Febbraio. Martedì della prossima settimana. Così, la scema qui presente, si è scritta il suo bell’articolo (perché a differenza di qualcun’altro io non faccio copia e incolla dalle cartelle stampa) e l’ha messo in agenda per martedì p.v.. E che ti scopro oggi girovagando per la rete? Che alcuni hanno già parlato di questa collezione, bruciando sul tempo gli altri.
Allora… è vero che non è un lavoro retribuito (tranne che per alcune persone), è vero che si tratta di una passione effimera (ma quale non lo è?), ma è anche vero che molte di noi ci mettono impegno, tempo e fatica. E non è giusto, in nessun modo e per nessuna ragione, fregare gli altri sul tempo.
The press kit arrived in January, with written in red letters not to give notice of this new collection before 15 February. Tuesday of next week. So, this idiot here, he wrote on his nice article (as opposed to someone else because I do not copy and paste from press releases) and put it on the agenda for Tuesday pv. And now I find you wandering around the net? Some have already talked about this collection, burning time on the others.
So … it is true that it is not a paid job (except for some people), it is true that this is a ephemeral passion (but which is not?), but it is also true that many of us put effort, time and effort. It is not fair in any way and for any reason, trick the other on time.

Nel caso specifico, sembra che, circolando notizie ed immagini relative a questi prodotti già da tempo, i pr della cosnova abbiano messo sulla pagina di facebook tutta la preview… e se è vero che in Germania questa collezione è già sugli stand da un mese, è anche vero che a me non è arrivata nessuna comunicazione di via libera.
Sarà stato anche un segreto di Pulcinella, non lo metto in dubbio, ma è anche vero che certi dietro-front dovrebbero essere comunicati dall’azienda in questione e non decisi dalle alzate d’ingegno di blogger più o meno zelanti. Zelanti di cosa? Di battere gli altri sul tempo?
In this case, it seems, circulating information and images on these products for some time, the pr of cosnova have put on the facebook page the whole preview … and if it is true that in Germany, this collection is already on the stands for a month, it is also true that I did not get any communications from clear.
Was it a open secret, I do not doubt it, but it is also true that certain about-face should be reported by the company in question and not decided by the talented bloggers raised more or less zealous. Zealous for what? To beat the other on time?

Forse sono stupida io a credere che un minimo di correttezza nei rapporti interpersonali giovi sempre, e forse sono un’ingenua a credere che si debba e si possa coesistere pacificamente con altre ragazze che hanno la mia stessa passione (che poi, cosa mai potrebbero dare alle altre che non diano a me? Una boccetta di smalto in più? Gli inviti per la Fiera Internazionale dell’Estetica sono arrivati a me come a tutte le altre blogger di Roma. Di che stiamo parlando, allora?), ma ci sono rimasta malissimo. Ho scritto alla cosnova per sapere il perché di questo tana libera tutti non comunicato. Spero che mi rispondano. E che lo facciano presto.
Nel frattempo, vi auguro uno splendido San valentino. Rosso a gogò, cuori e cioccolata da dividere con l’amato bene. Che altro?
Un bacio melanconico
Maybe I’m stupid to believe that a minimum of fairness in interpersonal relations is beneficial ever, and maybe I’m naive to believe that we should and can coexist peacefully with other girls who my same passion (which, what on earth could give others which do not give it to me? A bottle of nail polish more? The invitations for the International Exhibition of Aesthetics came to me like all the other bloggers in Rome. What we are talking about, then?), but there I was badly. I wrote to cosnova to know why this hole is not all free press. I hope you respond. And they do so soon.
In the meantime, I wish you a wonderful Valentine’s Day. A gaggle red hearts and chocolates to share with the beloved. What else?
A kiss melancholy



Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :

COMMENTI (1)

Da Claudia
Inviato il 11 febbraio a 15:00
Segnala un abuso

Non è molto chiaro cosa sia successo. In effetti, avrebbero anche potuto inviare un'e-mail a tutte le blogger dicendo che erano cambiate le direttive. Claudia