Canzoni contro la guerra è un lavoro corale di raccolta di testi relativi a canti di tutto il mondo e di tutte le epoche a contenuto pacifista ed antimilitarista, in forma di Database e strutturato su contributi liberi da parte di lettori e collaboratori.
Quando iniziarono a farsi più insistenti le voci di una prossima guerra in Iraq, sui newsgroup it.fan.musica.guccini e it.fan.musica.de-andre, sulla mailing list "Fabrizio", e sulla mailing list "Bielle" iniziò una raccolta spontanea di un gran numero di canzoni contro la guerra, che venivano postate ogni giorno sui gruppi suddetti. Questo sito promana quindi da una reazione spontanea da parte di un gruppo di persone che si oppongono alla guerra, ed hanno scelto di testimoniare questa loro opposizione mediante delle canzoni.
È morto Pinochet (La Famiglia Rossi)
11 settembre '73 (Talco)
9/11 (David Rovics)
A Pablo Neruda, con Chile en el corazón (Rafael Alberti)
A Salvador Allende en su combate por la vida (Pablo Milanés)
A Slow Waltz For Chile (Latin Quarter)
A Song for Chile (Ali Hughes)
A usted, señor, me dirijo (Quilapayún)
Adiós Carnaval, adiós General (Sol y LLuvia)
Al compagno presidente Salvador Allende (Fausto Amodei)
Al presidente de Chile Salvador Allende (Víctor Manuel)
Allende (Léo Ferré)
Allende (Mario Benedetti)
Allende (Moving Hearts)
Allende (Fabularasa)
Allende (Quilapayún)
Amor que m'ets amic (Lluís Llach)
Asesino (Fe de Ratas)
Auròst tà Victor Jara (Nadau)
Balada del que nunca fue a Granada (Paco Ibáñez)
Ballata dello stadio di Santiago (Dario Fo)
Blues för Victor Jara (Cornelis Vreeswijk)
Breve Consideração à Margem do Ano Assassino de 1973 (Vinícius de Moraes)
Cân Victor Jara (Dafydd Iwan)
Canción a Víctor (Inti Illimani)
Canción final (o Cuando se fue) (Patricio Castillo)
Cancion del Poder Popular (Inti Illimani)
Cantata Santa María de Iquique (Quilapayún)
Canto a los caídos (Inti Illimani)
Canto nomade per un prigioniero politico (Banco Del Mutuo Soccorso)
Carretera Austral (Modena City Ramblers)
Celebración (Cenzi)
Chanson pour Victor Jara (Michel Bühler)
Chile herido (Inti Illimani)
Chile resistencia (Inti Illimani)
Chile Your Waters Run Red Through Soweto (Sweet Honey in the Rock)
Chile [Der Kameramann] (Wolf Biermann)
Colaguachi (Ángel Parra)
Compañero Presidente (Pedro Gofo)
Compañero presidente (Ángel Parra)
Compañero Presidente (Rolando Alarcón)
Compañero Salvador (Tito Fernández)
Con toda la gente (Isabel Parra)
Creemos el hombre nuevo (Inti Illimani)
Cuando amaneció (o Cuando apareció) (Patricio Castillo)
Dónde están (Quilapayún)
Dieciocho de Agosto (Raúl Acevedo)
Dime soldado chileno (Tiempo Nuevo)
Donde está mi hermano (José Cerpa)
Due magliette rosse (Modena City Ramblers)
El corazón de la puna (Ángel Parra)
El detenido (Los Bunkers)
El equipaje del destierro (Patricio Manns)
El novio raptado (Ángel Parra)
El Plan Leopardo (Quilapayún)
El regreso (Ángel Parra)
El soldado ciego (Patricio Castillo)
Elegía a Salvador Allende (Carlos Puebla)
Elegi för Salvador Allende (Björn Afzelius)
En la playa, el amor (Isabel Parra)
Estadi Xile (Feliu Ventura)
Estadio Chile (Víctor Jara)
Fecundidad (Ángel Parra)
General Prats, usted tenía razón (Quilapayún)
Grito serás del continente (Isabel Parra)
Gwerz Victor C'hara (Gilles Servat)
Han matado una guitarra (Dario Fo)
Hay Una Mujer Desaparecida (Holly Near)
Historia de Protestópolis (Raúl Acevedo)
Il Cile è già un altro Vietnam (Morto Allende) (Alfredo Bandelli)
Il generale (Laboratori didattici alla Scuola media statale A. Gramsci di Roma)
Il giorno del falco (Pippo Pollina)
Il suo nome era Victor (Briganda)
Isla Dawson (Offlaga Disco Pax)
La dignidad se hace costumbre (Patricio Manns)
La Péna (Ryan Harvey)
La patria prisionera (Inti Illimani)
La prueba del amor (Ángel Parra)
La Represión (Quilapayún)
La sangre y la letra (Ángel Parra)
Las ollitas (Quilapayún)
Le bruit des bottes (Jean Ferrat)
Lettre à Kissinger (Julos Beaucarne)
Llanto por Víctor Jara (Canzoniere delle Lame)
Mamita [Till det blödande Chile] (Björn Afzelius)
Matador (Los Fabulosos Cadillacs)
Miguel Enríquez (Ángel Parra)
Muerte y resurrección de Víctor Jara (o Despedida y resurrección de Víctor Jara) (Patricio Manns)
Nada Menos, Nada Más (SubVerso)
Ni toda la tierra entera (Isabel Parra)
No me gusta no (Isabel Parra)
No seré un verdugo (Ángel Parra)
Para que nunca más (Sol y LLuvia)
Per liberare la mia terra (Giorgio Lo Cascio)
Piccola canzone per Victor Jara (Stefano Giaccone)
Pisagua (Los De Marras)
Pisagua 1973 (Los Miserables)
Pisagua 1990 (Francisco Villa)
Plegaria Por Víctor Jara (Raíces de América)
Poder elegir (Los Prisioneros)
Por todo Chile (Daniel Viglietti)
Por Víctor Jara y su justa venganza (Romance por tientos) (Manuel Gerena)
Punto de vista (sobre Pinochet) (Carlos Puebla)
Retrato (Inti Illimani)
Salvador (Nomadi)
Santiago (Litfiba)
Santiago (David Rovics)
Santiago (Briganda)
Santiago de Chile (Silvio Rodríguez)
September 11th (McKenry & Watson)
Si el canto salió de Chile (Isabel Parra)
Subra sa losa de Salvador Allende (Frantziscu Màsala / Francesco Masala)
The Death Of Victor Jara (Rod MacDonald)
The Hands Of Victor Jara (Chuck Brodsky)
The Rifle And The Song (To Victor Jara) (David Rodriguez)
The White Bones Of Allende (Tom Paxton)
They Dance Alone (Cueca Solo) (Sting)
Tiempo de ayuno (Ángel Parra)
Todas las lluvias (Inti Illimani)
Tutti hanno un cuore (Francesco De Gregori)
Un silbido en la niebla (Ángel Parra)
Undici settembre (Ultimo Attuale Corpo Sonoro)
Valparaiso (Annie Nobel)
Valparaiso 10/09/1973 (Andrea Maffei & Spritz Band)
Venceremos - We will win (Working Week)
Victor Jara (Gérard-André Gaillard)
Victor Jara (Alberto Cesa)
Victor Jara (Arlo Guthrie)
Victor Jara (Hoola Bandoola Band)
Vino del mar (Inti Illimani)
Violetas para Violeta (Joaquín Sabina)
Volveremos (Ángel Parra)
Washington Bullets (The Clash)
We Will Fight (Jack Warshaw)
Xileko langileria (Errobi)
Yo pisaré las calles nuevamente (Pablo Milanés)
Se ti è piaciuto l'articolo , iscriviti al feed cliccando sull'immagine sottostante per tenerti sempre aggiornato sui nuovi contenuti del blog: