Personalmente porto quasi sempre i capelli sciolti, il più delle volte arruffati, vista la loro natura selvaggia. Tuttavia, quelle volte i cui decido di impegnarmi e mettere un po’ di cura nella preparazione, amo infilare dei pettini tra le chiome. Ho un vero amore per questo accessorio, così sofisticato e glam allo stesso tempo. I pettini mi ricordano tempi lontani di donne eleganti, acconciate come dive per tutti i giorni; penso alla Belle époque, all’Art Decò, al teatro e ai café intellettuali. Qualsiasi pettinatura diventa subito più raffinata od originale con un pettine a sovrastarla. Ormai star e stilisti non possono fare a meno di rendere preziose anche le acconciature più semplici.
My hair is always loose, mainly ruffled; but when I want to be more sophisticated or glam I use a comb. I really love this hair accessory: it remembers me past times, when women were always elegant like hollywood stars. When I think about combs, I think about Belle époque, Art Decò, theaters; café, gran soirée. Now also international stars and fashion stylists use combs to embellish hair.
Mi spiace che questo accessorio così particolare sia stato lungamente abbandonato , lo si poteva scorgere solo sporadicamente sotto il velo delle spose! Sono invece lieta che piano piano stia tornando alla ribalta, in forme e materiali diversi: strass, perle, lacche, pietre semipreziose, metalli pregiati; intagliati, lisci, decorati; piccoli e delicati o grandi e sfarzosi.
I am so sorry we have forgotten this accessory for long time, but now we can find them everywhere in different shapes and materials: sequins, pearls, lacquers, preciuos stones, luxury metals…
Anch’io ne possiedo qualcuno e li porto fieramente sentendomi quasi una donna d’altri tempi!
Che ne pensate di questo accessorio? Portate i pettini?
What do you think about this hair accessory? Do you use combs?