Magazine Bambini
come sempre, ho cercato di autoprodurre il più possibile dei regali di natale l'anno scorso. per diverse persone ho fatto queste collane ai ferri abbinate ad una busta di prodotti per il bagno che ho fatto io. per prima ho fatto "le palle di neve magiche" per il bagno.
as always, this past year i tried to make as many christmas gifts as possible. i made these knitted necklaces for a few people and gave them along with bags of homemade bath products. first of all, i made these "magic snowballs" for the bath.
avevo visto questa ricetta tempo fa e finalmente l'ho fatta con una confezione di sale inglese che avevo chiesto a mia madre di portarmi dagli stati uniti anni fa (sono una matta, perché era pesante!!). perchè le chiamo "palle di neve magiche"? perché quando erano umide scintillavano come neve vera. quindi, mentre le facevo asciugare al forno molto basso, i bimbi continuavano a venire vicino a guardarle e a meravigliare che non si scioglievano nel forno. quindi ho fatto l'unica cosa che potrebbe fare un genitore: dirgli che erano magiche! (sì, gli raccontato la verità eventualmente....)
i'd seen this recipe long ago and finally made them with a box of epsom salts i'd asked my mother to bring me from the united states years ago (i'm nuts, because that box was heavy!!). why do i call them "magic snowballs"? because when they were still wet they glittered like real snow. so when they were drying out in the oven, the kids kept coming over to look at them and wonder how it was possible that they didn't melt in the oven. so i did the only thing a self-respecting parent could do: tell them they were magic! (yes, i told them the truth eventually....)
purtroppo non ero riuscita a farle restare in forma sferica quando le trasferivo umide alla teglia, quindi alla fine ho fatto mezze sfere che ho messo insieme dopo quando le ho confezionate, chiudendo la pellicola trasparente con nastri e fiori recuperati da bombonieri e regali.
unfortunately i wasn't able to keep them in their spherical shape after transferring them still damp onto the baking sheet, so in the end i made half-spheres that i placed together later when i packaged them up, tying up the plastic wrap with ribbons and flowers recuperated from favors and gifts.
nella teglia erano rimaste parecchie scaglie, quindi le ho recuperate e le ho usate io nel bagno!
there were a lot of snowball chips left in the baking sheet afterwards, so i scooped them up to use myself in the bath!
il secondo prodotto era lo scrub di zucchero e olio di mandorle dolci al profumo di menta e colorato a strisce rosse e bianche come i dolci americani natalizie di menta candy canes. ho usato questa ricetta, facendo il colore rosso naturale aggiungendo il succo da una busta di lamponi congelati. lo scrub è davvero una meraviglia e lascia la pelle morbidissima ed idrata. poi è bello, no? be'... non proprio. vi spiego: ho cestinato questa foto sopra perché l'avevo scattata prima di verniciare i tappi (con la vernice spray), che erano brutti così. ma l'ho dovuto recuperare perché dopo pochi giorni lo scrub era diventato così:
the second product was a minty sugar and almond oil body scrub with red and white candy cane stripes. i used this recipe, making the natural red color by adding the juice from a bag of frozen raspberries. the scrub is truly wonderful and leaves your skin smooth and hydrated. and it's pretty, isn't it? well... not really. let me explain: i'd deleted the above photo because i'd taken it before spray-painting the caps, which were pretty ugly like this. but then i had to retrieve it from the computer trash because after a few days the scrub looked like this:
ack! l'olio scendeva pian piano e portava con sè il colore! (ma i tappi erano decisamente più belli, almeno questo!)
yuck! the oil seeped down bit by bit, bringing the color along with it! (but the caps looked much better, at least that!)
mi sembrava orribile regalarli così, quindi qualcuno l'ho riaperto e ho rimischiato il tutto, perdendo le strisce ma almeno erano presentabili... in quel momento. perché poi l'olio è sceso di nuovo prima di regalarli a natale. peccato. ma basta mescolarli prima di usarli per ridistribuire l'olio e funziona una favola! la prossima volta non userò il colore.
it seemed awful to give them away like that, so i opened a few up and remixed everything, destroying the stripes, but at least that way they were halfway presentable... at the time. because the oil continued seeping down again before i could give them away at christmas. what a shame. but all you have to do is remix it up to redistribute the oil and it works wonders! next time i won't use any color at all.
i primi due prodotti non erano andati esattamente come pensavo, ma solo il terzo ho bocciato completamente. basta solo guardarlo per capire il perchè! questi dovevano essere delle bombe frizzanti per il bagno con l'acido citrico. solo che non trovavo più il mio spruzzino per l'acqua quando le stavo facendo e ho finito per aggiungere troppa acqua tutta in una volta. e cominciavano a crescere a vista d'occhio. volendo fermarle, le ho messe nel forno con l'idea che il calore le avrebbe asciute e fermato la crescita. congettura sbagliatissima! il calore le ha fatto "bollire" e hanno fatto un mezzo disastro. qui si vedono ancora nei stampi di aluminio, nascoste sotto le bolle asciutte. si vede che era la mia prima esperienza con l'acido citrico! non ho fatto in tempo per natale per provarci di nuovo, ma lo farò... ma questa volta con una ricetta diversa!
the first two products didn't go quite as planned, but i ended up completely ditching the third one. all you need to do is look at it to understand why! these were supposed to be fizzy bath bombs made with citric acid. except i couldn't find my spray bottle when i was making them and ended up adding too much water all at once. and they started growing before my eyes. wanting to stop them, i stuck them in the oven with the idea that the heat would dry them up and stop the growth. how wrong i was! the heat made them "boil" and they made a huge mess. here you can see them still in their aluminum molds, which are hidden under dried overflowed bubbles. you can tell this was my first experience with citric acid! i didn't have time to try again before christmas, but i will try again... but this time with a different recipe!
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Avrei voluto nascere negli anni degli stipendi d’oro
Forse, uno dei più grossi problemi che ho, adesso come adesso, è che mi guardo troppo in giro. O meglio, che guardo troppo quello che hanno gli altri, e lo... Leggere il seguito
Da Giovanecarinaedisoccupata
DIARIO PERSONALE, PER LEI, RACCONTI, TALENTI -
Gradiva 47
Sul numero 47 di GRADIVA, rivista internazionale di poesia italiana, segnalo, tra le altre cose: Il bel lavoro di Carlangelo Mauro, poeta e critico finissimo, s... Leggere il seguito
Da Narcyso
POESIE, TALENTI -
Come sopravvivere a un mese senza internet
.La risposta potrebbe essere: “Impossibile”, e potremmo concludere qui ques’articolo.La verità è che “è difficile”, ma ce l’ho fatta.Come?Con molta pazienza. Leggere il seguito
Da Sommobuta
CULTURA, DIARIO PERSONALE -
Grecia,sintomo di un'Europa malata
Da: Il Secolo XIX Grecia, domani banche e borsa chiusaTsipras: «Colpa di Bce ed Europa»Padoan: «Hanno fatto tutto da soli» Atene - Banche chiuse per una... Leggere il seguito
Da Ritacoltellese
DIARIO PERSONALE -
L'Amore è rumore.
Fine giugno. Non so bene perché, ma ho voglia di mettere nero su bianco quante cose nel mese mi hanno fatto incazzare e quante no.E forse da oggi in poi lo... Leggere il seguito
Da Mariellas
DIARIO PERSONALE, TALENTI -
Coming Soon: TGS Guildford 2015
CoulsdonNei giorni scorsi abbiamo visitato in successione Coulsdon, Caterham, Tonbridge e Tunbridge Wells: concludiamo oggi in bellezza la rassegna dei centri... Leggere il seguito
Da Tgs Eurogroup
DIARIO PERSONALE