Magazine Cultura

conversation: modal verbs

Da Alba Forni @albaforni1

conversation: modal verbs conversation: modal verbs

Emily

Andrew, I'm (I am) having a few problems with modal verbs.

I'm (I am) having ... - Ho ...

I'm having problems - Ho problemi ...

I'm having a break - Faccio una pausa / Sto facendo una pausa.

I'm having a bath - Faccio un bagno / Sto facendo un bagno.

Don't (Do not) worry, Emily. They're a bit like a jigsaw puzzle. It's (It is)

simply a question of time.

You can do anything if you put your mind to it.

Non ti preoccupare, Emily. Sono un po' come un puzzle. È solo questione di tempo. Puoi

fare qualsiasi cosa se ti impegni!

They're a bit like ... - Sono un po' come ...

This bread is a bit like a cake - Questo pane è un po' come una torta.

This house is a bit like a castle - Questa casa è un po' come un castello.

It's (It is) simply a question ... - È solo questione ...

It's simply a question of patience - È solo questione di pazienza.

It's simply a question of strength - È solo questione di forza.

simply = just = only - solo

It's (It is) just a question of numbers - È solo una questione di numeri.

It's only a question of decision - È solo una questione di decisione.

If you put your mind to it - Se ti impegni / Se ti ci metti / Se te lo proponi

You can finish your project if you put your mind to it

Puoi finire il progetto se ti impegni.

Can you help me then?

No problem. We'll start with one of the most common verbs. The verb can

expresses ability or permission: "I can play tennis" or "Can I go with you?".

Non c'è problema. Inizieremo con uno dei verbi più comuni. Il verbo "can"

esprime un'abilità o un permesso: "I can play tennis" o "Can I go with you?

One of the most ... - uno dei più ...

This is one of the most beautiful cities in the world

Questa è una delle città più belle del mondo.

This is one of the most interesting films of the season

Questo è uno dei film più interessanti della stagione.

And what about may and could?

E che mi dici di "may" e "could"?

Use may or could for permission: "May I come in?" or "Could I go with

Utilizza "may" o "could" per chiedere permesso: "May I come in?" o "Could I go with you?"

Right. Aren't (Are not) may and could also used for possibility?

Va bene. "May" e "could" non si usano anche per esprimere possibilità?

Aren't (Are not) they used for ...? - Non si usano per ... ?

Aren't these knives used for cutting fish?

Questi coltelli non si usano per tagliare il pesce?

Aren't these decorations used for Christmas?

Queste decorazioni non si usano per Natale?

Yes, that's right: "It may rain". But for remote possibility you could use

might: "It might also snow".

Sì, è esatto: "It may rain". Ma per esprimere una possibilità remota potresti usare

"potrebbe": "It might also snow".

And what do I use for obligation?

E che cosa uso per esprimere un obbligo?

what do I use for + gerundio

what do I use to + infinito

What do I use for opening the door? - Che cosa uso per aprire la porta?

What do I use to open the door? - Che cosa uso per aprire la porta?

What do I use for cutting those branches? - Che cosa utilizzo per tagliare quei rami?

What do I use to cut those branches? - Che cosa utilizzo per tagliare quei rami?

You must use must or have to: "I must catch my train" or "I have to catch my

Devi usare "must" o "have to": "I must catch my train" o "I have to catch my train".

Bene. E che mi dici di "should"?

You should use should for giving advice and recommendations: "You

should drink more water" and "You should try the new Chinese restaurant".

Dovresti usare "should" per dare consigli e raccomandazioni: "You should drink more .

water" e "You should try the new Chinese restaurant"

... should use ... for -ing

You should use salt for cooking - (Tu) Dovresti usare il sale per cucinare.

He should use his head for thinking - Lui dovrebbe usare la testa per pensare.

Will is for the future, isn't it (is it not)?

"Will" è per il futuro, no?

Yes, will is the best form of the future in all cases, even for the first person:

"I will see you tomorrow".

Sì, "will" è la forma più appropriata di futuro in tutti i casi, anche per la prima

persona: "I will see you tomorrow".

even for ... - anche per ... / perfino per ...

That film was boring even for me - Quel film era noioso anche per me.

I like food, but this is too much even for me

Mi piace mangiare, ma questo è troppo perfino per me.

And what about shall?

E che mi dici di "shall"?

Shall is for making suggestions and offering help: "Shall we have a drink?"

and "Shall I carry your bag?".

"Shall" si usa per dare suggerimenti e offrire aiuto: "Shall we have a drink?" e "Shall

for making ... - per fare ...

This flour is for making a cake - Questa farina è per fare una torta.

Oh, thank you, Andrew. This is a very interesting lesson. You're (You are) a

I'm (I am) going to make a frame for this lesson to keep

forever.

Can I also have a photo of you to put in my frame?

Oh, grazie Andrew! Questa è una lezione molto interessante. Tu sei un professore

eccezionale. Incornicerò questa lezione così da conservarla per sempre.

Posso avere anche una tua foto da mettere nella mia cornice?

to keep forever - da tenere per sempre, da conservare eternamente.

This is a frame to keep forever - Questa cornice è da conservare per sempre.

These are photos to keep forever - Queste foto sono da conservare per sempre.

Wonderful memories to keep forever

Meravigliosi ricordi da conservare eternamente.

Can I have a photo of you? - Posso avere una tua foto?

Can I have a photo of them? - Posso avere una loro foto?

Can I have a photo of him? - Posso avere una sua foto (di lui)?

Can I have a photo of her? - Posso avere una sua foto (di lei)?

A photo to put in my frame - Una foto da mettere nella mia cornice.

Candles to put on the cake - Candele da mettere sulla torta.

Hankies to use when you need them - Fazzoletti da usare quando ne hai bisogno.

Let me get the frame for you, then I can dedicate it to you. To my best

student, with love from Andrew.

Fammi comprare la cornice e così posso dedicartela. Alla mia migliore studentessa,

Let me get the newspaper for you - Fammi andare a prenderti il giornale.

Let me get the tickets for the concert tonight

Fammi andare a comprare i biglietti per il concerto stasera.

I can dedicate it to you - Te lo posso dedicare.

I can give it to you - Te lo posso dare.

I can lend it to you - Te lo posso prestare.

With love from all of us - Con affetto da tutti noi.

With love from your friends - Con amore dai tuoi amici.

Oh, thank you, Andrew.


Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Magazines