Magazine Cultura
Questa settimana ho scelto di parlarvi di un libro che ho letto non molto tempo fa e che ho amato tantissimo. Un confronto che, ammetto, mi pesa parecchio fare perché una delle cose che più mi aveva convinto a leggere quest'opera era stata proprio il magnifico titolo italiano. Che con l'originale non c'entra assolutamente nulla.
Sto parlando di LET THE GREAT WORLD SPIN ovvero QUESTO BACIO VADA AL MONDO INTERO di Colum McCann:
Il romanzo di questo scrittore irlandese naturalizzato americano è uscito in lingua originale nel 2009 e tradotto in italiano per la casa editrice Rizzoli da Marinella Magrì nel 2010. E' un libro che ho trovato semplicemente bellissimo, con diverse trame che si mischiano ruotando attorno a un unico episodio, quello di un funambolo che una mattina del 1974 ha deciso di attraversare le Torri Gemelle (una recensione più completa la trovate qui).
Eppure, per quanto io trovi semplicemente magnifico il titolo italiano, la differenza con l'originale è davvero palese. La traduzione dell'originale è qualcosa tipo "Lascia che questo grande mondo giri". Un titolo che ritorna anche in uno dei capitoli, il 4°, in una forma leggermente diversa, ovvero "Lascia che il mondo giri in vortici infiniti".
Cosa sia successo nel passaggio da inglese a italiano, non riesco proprio a spiegarmelo. Né riesco a fare qualche supposizione, perché il titolo originale (scritto in una forma più decedente della mia) avrebbe potuto sicuramente funzionare anche in traduzione, restando forse più fedele alla trama del libro. In cui, ammettiamolo, di baci ce ne sono proprio pochi.
Però ho delle serie difficoltà a criticare il titolo scelto dalla Rizzoli. Perché mi piace tantissimo, lo trovo estremamente poetico e adoro l'idea di un bacio che arrivi un po' a tutti e che tocchi tutti. Forse sta proprio qui il senso del titolo. Tutti si sono fermati un attimo per guardare quel funambolo. Tutti si sono lasciati rapire dai suoi gesti. Il mondo intero ne è stato per un momento rapito.
O forse sto solo cercando una giustificazione che non c'è. Voi che dite?
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Oggi parliamo con… Maurizio Lorenzi
Ci accoglie nella sua casa di Bergamo Maurizio Lorenzi , ora in libreria con “Eroi senza nome”. Intervista curata da Alessandro Noseda Buongiorno Maurizio e... Leggere il seguito
Da Gialloecucina
CUCINA, CULTURA, LIBRI -
Chi ricatta chi?
La diciottesima edizione del Lucca Summer Festival sta per cominciare, però pochi giorni fa la città che, volente o nolente, lo ospita si è animata in seguito... Leggere il seguito
Da Marvigar4
CULTURA -
Recensione : Le stanze dello Scirocco di Cristina Cassar Scalia
Prezzo: € 19,90E-book: € 9,99Pagine: 456Editore: Sperling KupferGenere: NarrativaÈ il 1968 quando il notaio Saglimbeni decide di tornare in Sicilia con la... Leggere il seguito
Da Roryone
CULTURA, LIBRI -
Books & babies: Novità sotto l'ombrellone
Buongiorno ColorLettori,oggi vi propongo quelche lettura interessante per i nostri piccoli lettori: bellissimi libri da leggere a bordo piscina, in campeggio o... Leggere il seguito
Da Roryone
CULTURA, LIBRI -
Master Blaster al Fantafestival
La camera delle bestemmie, colonna sonora : Freaks in uniform delle Horropops.La mia vita è caotica, chi mi conosce lo sa benissimo. Leggere il seguito
Da Taxi Drivers
CINEMA, CULTURA -
La vetrina degli autori - Giugno 2015
Buongiorno, carissimi lettori e carissime lettrici! Ormai siamo giunti di nuovo a fine mese e questo significa che è arrivato il momento di proporvi la rubrica ... Leggere il seguito
Da Ilary
CULTURA, LIBRI