Magazine Informazione regionale

Enrico De Angelis e la canzone d’amore napoletana

Creato il 25 marzo 2013 da Dismappa

Posted on mar 25, 2013

Enrico de Angelis ha sapientemente introdotto e illustrato alcuni classici della canzone d’amore napoletana, per la serata ‘Nu veleno ch’è ddoce, al Teatro Ristori, all’interno della Rassegna Infinitamente 2013. I celebri brani della tradizione napoletana sono stato eseguiti da due artisti storici della celebre Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere a voce e chitarra e Corrado Sfogli alle chitarre; le versioni italiane dei testi lette dall’attrice Daria Anfelli.

  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Maria Fiorenza Coppari presenta la serata all'interno della Rassegna Infinitamente 2013
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Il palco del Teatro Ristori di Verona prima dello spettacolo
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Enrico de Angelis introduce e spiega le canzoni
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    L'attrice Daria Anfelli legge i testi in italiano
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Enrico de Angelis introduce e spiega le canzoni
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Enrico de Angelis introduce e spiega le canzoni
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Enrico de Angelis, Corrado Sfogli e Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere e Corrado Sfogli
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Enrico de Angelis, Corrado Sfogli e Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Nuova Compagnia di Canto Popolare: Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Enrico de Angelis, Corrado Sfogli e Fausta Vetere
  • Classici della canzone d’amore napoletana
    Applausi per Enrico de Angelis, Corrado Sfogli, Fausta Vetere e Daria Anfelli
Classici della canzone d’amore napoletana
1
Classici della canzone d’amore napoletana
2
Classici della canzone d’amore napoletana
3
Classici della canzone d’amore napoletana
4
Classici della canzone d’amore napoletana
5
Classici della canzone d’amore napoletana
6
Classici della canzone d’amore napoletana
7
Classici della canzone d’amore napoletana
8
Classici della canzone d’amore napoletana
9
Classici della canzone d’amore napoletana
10
Classici della canzone d’amore napoletana
11
Classici della canzone d’amore napoletana
12
Classici della canzone d’amore napoletana
13
Classici della canzone d’amore napoletana
14
Classici della canzone d’amore napoletana
15
Classici della canzone d’amore napoletana
16
Classici della canzone d’amore napoletana
17

Testi e video delle canzoni

(Grazie a Enrico de Angelis per la gentile concessione)

TE VOGLIO BENE ASSAJE

Pecché quanno me vide

te ‘ngrife comm’ a ggatto?
nenne’ che t’haggio fatto
ca nun me puo’ vvede’?
Io t’haggio amato tanto
e t’amo e tu lo saie:
Io te voglio bbene assaie
e tu nun pienze a mme

La notte tutte dormono
ma io che vvuo’ dormire
penzanno a nnenna mia
me sento ascemuli’
li quarte d’ora sonano
a uno, a ddoie, a ttre:
Io te voglio bbene assaie
e tu nun pienze a mme

Guardame ‘nfaccia e vvide
comme songo arredutto
sicco peliento e brutto,
nennella mia pe’ tte!
Cusuto affilo duppio
co’ tte me vedarraie
Io te voglio bbene assaie
e tu nun pienze a mme

Quanno so’ fatto cennere
tanno me chiagnarraie
sempe addimannarraje:
“Nennillo mio addo’ sta?”
la fossa mia tu arape
e llà me truvarraie:
Io te voglio bbene assaie
e tu nun pienze a mme!

ERA DE MAGGIO

Era de maggio e te cadéano ‘nzino,

a schiocche a schiocche, li ccerase rosse…

Fresca era ll’aria…e tutto lu ciardino

addurava de rose a ciento passe…

Era de maggio, io no, nun mme ne scordo,

na canzone cantávamo a doje voce…

Cchiù tiempo passa e cchiù mme n’allicordo,

fresca era ll’aria e la canzona doce…

E diceva: “Core, core!

core mio, luntano vaje,

tu mme lasse, io conto ll’ore…

chisà quanno turnarraje!”

Rispunnev’io: “Turnarraggio

quanno tornano li rrose…

si stu sciore torna a maggio,

pure a maggio io stóngo ccá…”

E só’ turnato e mo, comm’a na vota,

cantammo ‘nzieme lu mutivo antico;

passa lu tiempo e lu munno s’avota,

ma ‘ammore vero no, nun vota vico…

 

De te, bellezza mia, mme ‘nnammuraje,

si t’allicuorde, ‘nnanz’a la funtana:

Ll’acqua, llá dinto, nun se sécca maje,

e ferita d’ammore nun se sana…

Nun se sana: ca sanata,

si se fosse, gioja mia,

‘mmiez’a st’aria ‘mbarzamata,

a guardarte io nun starría

E te dico: “Core, core!

core mio, turnato io só…
Torna maggio e torna ‘ammore:

fa’ de me chello che vuó!

MARECHIARO

Quanno spónta la luna a Marechiaro,
pure li pisce nce fanno a ll’ammore…
Se revòtano ll’onne de lu mare:
pe’ la priézza cágnano culore…

Quanno sponta la luna a Marechiaro.

A Marechiaro ce sta na fenesta:
la passiona mia ce tuzzuléa…
Nu garofano addora ‘int’a na testa,
passa ll’acqua pe’ sotto e murmuléa…

A Marechiaro ce sta na fenesta…

Chi dice ca li stelle só’ lucente,
nun sape st’uocchie ca tu tiene ‘nfronte!
Sti ddoje stelle li ssaccio i’ sulamente:
dint’a lu core ne tengo li ppónte…

Chi dice ca li stelle só’ lucente?

Scétate, Carulí’, ca ll’aria è doce…
quanno maje tantu tiempo aggi’aspettato?!
P’accumpagná li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato…

Scétate, Carulí’, ca ll’aria è doce!…


‘A VUCCHELLA

Si comm’a nu sciurillo…
tu tiene na vucchella,
nu poco pucurillo,
appassuliatella.

Méh, dammillo, dammillo,
è comm’a na rusella…
dammillo nu vasillo,
dammillo, Cannetella!

Dammillo e pigliatillo
nu vaso…piccerillo
comm’a chesta vucchella

che pare na rusella…
nu poco pucurillo
appassuliatella…


CATARI’
Marzo: nu poco chiove
e n’atu ppoco stracqua…
Torna a chiovere, schiove…
ride ‘o sole cu ll’acqua.

Mo nu cielo celeste,
mo n’aria cupa e nera…
Mo, d”o vierno, ‘e ttempeste,
mo, n’aria ‘e primmavera…

N’auciello freddigliuso,
aspetta ch’esce ‘o sole…
‘Ncopp”o tturreno ‘nfuso,
suspirano ‘e vviole…

Catarí’, che vuó’ cchiù?
‘Ntiénneme core mio:
Marzo, tu ‘o ssaje, si’ tu…
e st’auciello, songh’io…

I’ TE VURRIA VASA’

Ah! Che bell’aria fresca…
Ch’addore ‘e malvarosa…
E tu durmenno staje,
‘ncopp’a sti ffronne ‘e rosa!

‘O sole, a poco a poco,
pe’ stu ciardino sponta…
‘o viento passa e vasa
stu ricciulillo ‘nfronte!

I’ te vurría vasá…
ma ‘o core nun mm”o ddice
‘e te scetá…
I’ mme vurría addurmí…
vicino ô sciato tujo,
n’ora pur’i'…

Tu duorme oje Rosa mia…
e duorme a suonno chino,
mentr’io guardo, ‘ncantato,
stu musso curallino…

E chesti ccarne fresche,
e chesti ttrezze nere,
mme mettono, ‘int”o core,
mille male penziere!

I’ te vurría vasá…
ma ‘o core nun mm”o ddice
‘e te scetá…

I’ mme vurría addurmí…
vicino ô sciato tujo,
n’ora pur’i'…

Sento stu core tujo
ca sbatte comm’a ll’onne!
Durmenno, angelo mio,
chisà tu a chi te suonne…

‘A gelusia turmenta
stu core mio malato:
Te suonne a me?…Dimméllo!
O pure suonne a n’ato?

I’ te vurría vasá…
ma ‘o core nun mm”o ddice
‘e te scetá…

I’ mme vurría addurmí…
vicino ô sciato tujo,
n’ora pur’i'…

VOCE ‘E NOTTE

Si ‘sta voce te scéta ‘int”a nuttata,
mentre t’astrigne ‘o sposo tujo vicino…
statte scetata, si vuó’ stá scetata,
ma fa’ vedé ca duorme a suonno chino…

Nun ghí vicino ê llastre pe’ fá ‘a spia,
pecché nun puó’ sbagliá: ‘sta voce è ‘a mia…
E’ ‘a stessa voce ‘e quanno tutt’e duje,
scurnuse, nce parlávamo cu ‘o “vvuje”.

Si ‘sta voce te canta dint”o core
chello ca nun te cerco e nun te dico:
tutt”o turmiento ‘e nu luntano ammore,
tutto ll’ammore ‘e nu turmiento antico…

Si te vène na smania ‘e vulé bene,
na smania ‘e vase córrere p”e vvéne,
nu fuoco che t’abbrucia comm’a che,
vásate a chillo… che te ‘mporta ‘e me?

Si ‘sta voce, che chiagne ‘int”a nuttata,
te sceta ‘o sposo, nun avé paura…
Vide ch’è senza nomme ‘a serenata,
dille ca dorme e che se rassicura…

Dille accussí: “Chi canta ‘int’a ‘sta via
o sarrá pazzo o more ‘e gelusia!
Starrá chiagnenno quacche ‘nfamitá…
Canta isso sulo…Ma che canta a fá?!…”

REGINELLA

Te si’ fatta na vesta scullata,
nu cappiello cu ‘e nastre e cu ‘e rrose…
stive ‘mmiez’a tre o quatto sciantose
e parlave francese…è accussí?

Fuje ll’autriere ca t’aggio ‘ncuntrata
fuje ll’autriere a Tuleto, ‘gnorsí…

T’aggio vuluto bene a te!
Tu mm’hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente pienze a me!…

Reginè’, quanno stive cu mico,
nun magnave ca pane e cerase…
Nuje campávamo ‘e vase, e che vase!
Tu cantave e chiagnive pe’ me!

E ‘o cardillo cantava cu tico:
‘Reginella ‘o vò’ bene a stu rre!’

T’aggio vuluto bene a te!
Tu mm’hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente pienze a me!…

Oje cardillo, a chi aspiette stasera?
nun ‘o vvide? aggio aperta ‘a cajóla!
Reginella è vulata? e tu vola!
vola e canta…nun chiagnere ccá:

T’hê ‘a truvá na padrona sincera
ch’è cchiù degna ‘e sentirte ‘e cantá…

T’aggio vuluto bene a te!
Tu mm’hê vuluto bene a me!
Mo nun ce amammo cchiù,
ma ê vvote tu,
distrattamente pienze a me!…

‘A TAZZA ‘E CAFE’

Vurría sapé pecché si mme vedite,
facite sempe ‘a faccia amariggiata…
Ma vuje, quanto cchiù brutta ve facite,
cchiù bella, a ll’uocchie mieje, v’appresentate…
I’ mo nun saccio si ve n’accurgite!

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza ‘e café parite:
sotto tenite ‘o zzuccaro,
e ‘ncoppa, amara site…
Ma i’ tanto ch’aggi”a vutá,
e tanto ch’aggi”a girá…
ca ‘o ddoce ‘e sott”a tazza,
fin’a ‘mmocca mm’ha da arrivá!

Cchiù tiempo passa e cchiù v’arrefreddate,
‘mméce ‘e ve riscaldá…”Caffè squisito!…”
‘O bbello è ca: si pure ve gelate,
site ‘a delizia d”o ccafé granito…
facenno cuncurrenza â limunata…

Ma cu sti mode, oje Bríggeta,
tazza ‘e café parite:
sotto tenite ‘o zzuccaro,
e ‘ncoppa, amara site…
Ma i’ tanto ch’aggi”a vutá,
e tanto ch’aggi”a girá…
ca ‘o ddoce ‘e sott”a tazza,
fin’a ‘mmocca mm’ha da arrivá!

CANZONE APPASSIUNATA

N’albero piccerillo aggiu piantato,
criscènnolo cu pena e cu sudore…
Na ventecata giá mme ll’ha spezzato
e tutt”e ffronne cágnano culore…
Cadute só’ giá ‘e frutte: e tuttuquante,
erano doce, e se só’ fatte amare…
Ma ‘o core dice: “Oje giuvinotto amante,
‘e ccose amare, tiénele cchiù care…”
E amara comme si’, te voglio bene!
Te voglio bene e tu mme faje murí…

Era comm”o canario ‘nnammurato,
stu core che cantaje matina e sera…
“Scétate!” – io dico – e nun vò’ stá scetato…
e mo, nun canta manco a primmavera!…
Chi voglio bene nun mme fa felice:
forse sta ‘ncielo destinato e scritto.
Ma i’ penzo ca nu ditto antico dice:
“Nun se cummanna a ‘o core”. E i’ mme stó’ zitto!…
E mme stó’ zitto, sí…te voglio bene…
Te voglio bene e tu mme faje murí..

Chiagno p’ammore, e cade ‘o chianto mio
dint’a ‘sta testa: ‘o chianto ‘a sta arracquanno…
Schiòppa na bella rosa e i’, pe’ gulio,
a chi mm’ha fatto chiagnere nce ‘a manno.
Lle dico: “Rosa mia tu mme perduone
si te scarpesarrá senza cuscienza…”
Ce sta nu ditto ca mme dá ragione:
“Fa’ bene e scorda e si faje male penza…”
Pènzace buono sí…te voglio bene…
Te voglio bene e tu mme faje murí…

 

PASSIONE

 

Cchiù luntana me staje,
cchiù vicina te sento…
Chisá a chistu mumento
tu a che pienze …che faje…
Tu mm’hê miso int”e vvéne
nu veleno ch’è ddoce.
Nun me pesa ‘sta croce
ca trascino pe’ te!…

Te voglio…te penzo…te chiammo…
te veco…te sento…te sonno…
E’ n’anno
- ce pienze ch’è n’anno -
ca st’uocchie nun ponno
cchiù pace truvà…

E cammino, cammino,
ma nun saccio addó’ vaco…
I’ stó’ sempe ‘mbriaco
e nun bevo maje vino…
Aggio fatto nu vuto
‘a Madonna d”a neve:
si mme passa ‘sta freve,
oro e perle lle dó’.

Te voglio…te penzo…te chiammo…
te veco…te sento…te sonno…
E’ n’anno
- ce pienze ch’è n’anno -
ca st’uocchie nun ponno
cchiù pace truvà…


MALAFEMMENA

Si avisse fatto a n’ato
chello ch’e fatto a mme
st’ommo t’avesse acciso,
tu vuò sapé pecché?

Pecché ‘ncopp’a sta terra
femmene comme a te
non ce hanna sta pé n’ommo
onesto comme a me!…

Femmena
Tu si na malafemmena
Chist’uocchie ‘e fatto chiagnere..
Lacreme e ‘nfamità.

Femmena,
Si tu peggio ‘e na vipera,
m’e ‘ntussecata l’anema,
nun pozzo cchiù campà.

Femmena
Si ddoce comme ‘o zucchero
però sta faccia d’angelo
te serve pe ‘ngannà…

Femmena,
tu si ‘a cchiù bella femmena,
te voglio bene e t’odio
nun te pozzo scurdà…

Te voglio ancora bene
Ma tu nun saie pecchè
pecchè l’unico ammore
si stata tu pe me…

E tu pe nu capriccio
tutto ‘e distrutto,ojnè,
Ma Dio nun t’o perdone
chello ch’e fatto a mme!…

Femmena
Tu si na malafemmena

LILÌ KANGY

Mo nun só’ cchiù Cuncetta,
ma só’ Lilí Kangy,
sciantosa prediletta,
avite voglia ‘e dí!

Quanno mme ribbuttaje,
e chi vo ppò cuntá?
‘A gente mme menaje
mazzette ‘nquantitá…

Chi mme piglia pe’ Frangesa,
chi mme piglia pe’ Spagnola,
ma só’ nata ô Conte ‘e Mola,
metto ‘a coppa a chi vogl’i'…

Caro Bebè,
che guarde a fá?
io quanno veco a te
mme sento disturbá!

Tre sòre piccerelle,
vènono appriesso a me…
e fanno ‘e stelletelle
pe’ dint’a sti cafè…

Ma i’ sóngo ‘a vera stella d’ogne cafè sciantá:
sulo cu na resélla,
ve faccio cunzulá!

Chi mme piglia pe’ Frangesa,
chi mme piglia pe’ Spagnola,
ma só’ nata ô Conte ‘e Mola,
metto ‘a coppa a chi vogl’i'…

A ‘e vvote, ‘ncoppo foglio,
sento parlá ‘e Lilí…
Io leggo, ma mme ‘mbroglio:
che vuó’ arrivá a capí?

Ma chesto nun mme ‘mporta:
s’ha da sapé abballá…
Basta ca ‘a veste è corta,
tutto se po’ aggiustá!

Chi mme piglia pe’ Frangesa,
chi mme piglia pe’ Spagnola,
ma só’ nata ô Conte ‘e Mola,
metto ‘a coppa a chi vogl’i'…

Testi delle canzoni tradotti in italiano

TE VOGLIO BENE ASSAJE (Sacco-Campanella) 1835

Perché quando mi vedi ti arruffi come un gatto? Piccola mia, che ti ho fatto, che non mi puoi vedere? Io ti ho tanto amata e ti amo e tu lo sai. Io ti voglio tanto bene e tu non pensi a me. Di notte tutti dormono ma io… che vuoi dormire? Pensando alla mia piccola mi sento venir meno. I quarti d’ora suonano: all’una, alle due, alle tre… Io ti voglio tanto bene e tu non pensi a me.

Guardami in faccia e vedi come sono ridotto, bambina mia, per te: magro, sciupato e brutto. Cucito a filo doppio a te mi vedrai. Io ti voglio tanto bene e tu non pensi a me.  Quando sarò cenere allora mi piangerai, ti chiederai sempre: “Dov’è il mio piccolino?” Apri la mia fossa e lì mi troverai. Io ti voglio tanto bene e tu non pensi a me.

 

ERA DE MAGGIO (Di Giacomo-Costa) 1885

Era di maggio e ti cadevano in grembo, a ciocche, le rosse ciliegie. L’aria era fresca e tutto il giardino profumava di rose a cento passi. Era di maggio – io no, non me lo scordo – e noi cantavamo a due voci una canzone. Più il tempo passa e più me la ricordo, fresca era l’aria e la canzone dolce. E diceva: “Cuore, cuore, cuore mio, te ne vai lontano, tu mi lasci e io conto le ore, chissà quando tornerai”. Io rispondevo: “Tornerò quando tornano le rose. Se questo fiore torna a maggio, anch’io a maggio sarò qua”.

E sono tornato, e ora, come una volta, cantiamo insieme l’antico motivo. Il tempo passa e il mondo si rivolta, ma l’amore vero no, non cambia strada. Di te, bellezza mia, m’innamorai, se ti ricordi, davanti a una fontana: l’acqua là dentro non si secca mai, e la ferita d’amore non guarisce. Non guarisce; ché se fosse guarita, gioia mia, io non sarei qui a guardarti in quest’aria imbalsamata.

E ti dico “Cuore, cuore, cuore mio, sono tornato; torna maggio e torna l’amore, fai di me quello che vuoi”.

 

MARECHIARO (Di Giacomo-Tosti) 1885

Quando spunta la luna a Marechiaro, anche i pesci fanno l’amore. Si rivoltano le onde del mare, per la gioia cambiano colore.

A Marechiaro c’è una finestra: ci bussa la mia passione. Un garofano profuma in un vaso, sotto passa l’acqua e mormora… Chi dice che le stelle luccicano non conosce questi occhi che hai. Due stelle che conosco io soltanto: ne ho le punte dentro al cuore.

Svegliati, Carolina, ché l’aria è dolce. Quando mai ho aspettato così tanto tempo? Per accompagnare i suoni con la voce, stasera ho portato una chitarra.  Svegliati, Carolina, ché l’aria è dolce!

 

‘A VUCCHELLA (D’Annunzio-Tosti) 1892 + 1904

Sei come un fiorellino, hai una boccuccia un poco-pochino… appena un poco appassita.
Dai, dammelo, dammelo, come una rosellina… dammelo un bacio, dammelo, Cannetella!
Dammelo (e prenditelo!) un bacio piccolino come questa boccuccia, che pare una rosellina un poco-pochino… appena un poco appassita.

CATARI’ (Di Giacomo-Costa) 1893

Marzo: un poco piove e un poco smette… Torna a piovere, spiove… Il sole ride insieme all’acqua.  Ora un cielo celeste, ora un’aria cupa e nera… Ora le tempeste dell’inverno, ora un’aria di primavera…  Un uccellino freddoloso aspetta che esca il sole. Sul terreno bagnato, sospirano le viole.

Caterina, cosa vuoi ancora? Comprendimi, cuore mio: marzo, lo sai, sei tu, e quell’uccellino sono io.

 

I’ TE VURRIA VASA’ (Russo-Di Capua) 1900

Ah, che bell’aria fresca… profuma di malvarosa. E tu stai dormendo su questo letto di rosa. Il sole a poco a poco spunta sul giardino, il vento passa e bacia quel ricciolino in fronte.

Io ti vorrei baciare ma il cuore mi dice di non svegliarti. Io mi vorrei addormentare vicino al tuo fiato, per un’ora, anch’io.

Tu dormi, Rosa mia; dormi un sonno pieno, mentre io guardo incantato questa bocca di corallo. E queste carni fresche, queste trecce nere mi mettono nel cuore mille pensieri… “cattivi”.

Io ti vorrei baciare ma il cuore mi dice di non svegliarti. Io mi vorrei addormentare vicino al tuo fiato, per un’ora, anch’io.

Sento questo tuo cuore che sbatte come le onde del mare. Mentre dormi, angelo mio, chissà chi ti stai sognando… La gelosia tormenta questo mio cuore malato. Sogni me? Dimmelo… Oppure sogni un altro?

Io ti vorrei baciare ma il cuore mi dice di non svegliarti. Io mi vorrei addormentare vicino al tuo fiato, per un’ora, anch’io.

 

VOCE ‘E NOTTE (Nicolardi-De Curtis) 1905

Se questa voce ti sveglia nella notte, mentre ti stringi vicino al tuo sposo, stai pure sveglia se vuoi star sveglia, ma fa’ finta di dormire un sonno pieno. Non andare alla finestra per spiare, perché non ti puoi sbagliare: questa voce è la mia. E’ la stessa voce di quando tutti e due, timidi, ci davamo del voi.

Se questa voce ti canta dentro il cuore quello che non ti cerco e non ti dico… tutto il tormento di un lontano amore, tutto l’amore di un tormento antico… se ti viene la smania di voler bene, se ti corre per le vene una smania di baci, un fuoco che ti brucia come non so che, bàciati lui… che t’importa di me?

Se questa voce che piange nella notte sveglia il tuo sposo, non aver paura. Vedi che la serenata è senza nome? Digli che dorma e che stia tranquillo. Digli così: “Chi canta in strada o sarà pazzo o muore di gelosia. Starà piangendo per qualche tradimento. Canta da solo. Ma che canta a fare?”

 

REGINELLA (Bovio-Lama) 1917

Ti sei fatta un vestito scollato, un cappello con i nastri e con le rose… Stavi in mezzo a tre o quattro sciantose e parlavi francese… è così?

Fu l’altro ieri che ti ho incontrata, fu l’altro ieri, a Toledo, sissignore…  Io ti ho voluto bene e tu mi hai voluto bene. Ora non ci amiamo più, ma a volte tu… distrattamente pensi a me…

Reginetta, quando stavi con me non mangiavi che pane e ciliegie, noi vivevamo di baci, e che baci… Tu cantavi e piangevi per me. E il cardellino cantava con te: “Reginetta vuole bene a questo re”.

Cardellino, chi aspetti stasera? Non lo vedi? Ho aperto la gabbia. Reginetta è volata, e tu vola! Vola e canta, non piangere qui. Devi trovarti una padrona sincera che sia più degna di sentirti cantare.

Io ti ho voluto bene e tu mi hai voluto bene. Ora non ci amiamo più, ma a volte tu… distrattamente pensi a me…

 

‘A TAZZA ‘E CAFE’ (Capaldo-Fassone) 1918

Vorrei sapere perché quando mi vedete fate sempre la faccia antipatica. Ma voi… più brutta vi fate, più bella ai miei occhi apparite! Non so se ve ne accorgete…

Ma con questi modi, Brigida, sembrate una tazza di caffè: sotto tenete lo zucchero e sopra siete amara. Ma io tanto devo mescolare e tanto devo girare che il dolce da sotto nella tazza mi deve arrivare fino alla bocca!

Più il tempo passa e più vi raffreddate, invece di riscaldarvi. “Caffè squisito!” Il bello è questo: se anche vi gelate, diventate una deliziosa granita di caffè, che fa concorrenza alla limonata.

Ma con questi modi, Brigida, sembrate una tazza di caffè: sotto tenete lo zucchero e sopra siete amara. Ma io tanto devo mescolare e tanto devo girare che il dolce da sotto nella tazza mi deve arrivare fino alla bocca!

 

CANZONE APPASSIUNATA (E.A.Mario) 1922

Ho piantato un piccolo albero coltivandolo con fatica e con sudore. Una ventata già me l’ha spezzato e tutte le fronde cambiano colore. I frutti sono già caduti; erano tutti dolci e ora sono amari Ma il cuore dice: “Giovanotto che ami, le cose amare tienile più care…” E amara come sei, ti voglio bene, ti voglio bene… e tu mi fai morire.

Era come il canarino innamorato, questo cuore che cantava da mattina a sera. “Svegliati” io dico, ma non vuole stare sveglio e adesso non canta nemmeno a primavera. Le voglio bene ma non mi fa felice. Forse in cielo è tutto destinato e scritto. Ma io penso che un detto antico dice: “Non si comanda al cuore”. E me ne sto zitto. Me ne sto zitto, sì… Ti voglio bene… Ti voglio bene e tu mi fai morire.

Piango per amore, e il pianto mio cade in questo vaso, il pianto lo innaffia, sboccia una bella rosa e io per bramosia la mando a chi mi ha fatto piangere. Le dico: “Rosa mia, mi perdonerai se ti schiaccerà senza coscienza…” C’è un detto che mi dà ragione: “Se fai bene scordalo; se fai male pensaci”. Pensaci bene, sì. Ti voglio bene, ti voglio bene e tu mi fai morire.

PASSIONE (Bovio-Valente-Tagliaferri) 1934

Più lontana mi stai, più vicina ti sento. Chissà in questo momento a che pensi… che fai… Tu mi hai messo nelle vene un veleno che è dolce. Non mi pesa questa croce che trascino per te…

Ti voglio… ti penso… ti chiamo… ti vedo… ti sento… ti sogno… E’ un anno – ci pensi che è un anno? – che i miei occhi non possono trovare più pace.

E cammino, cammino… ma non so dove vado. Sono sempre ubriaco e non bevo mai vino. Ho fatto voto alla Madonna della Neve: se mi passa questa febbre, le regalo oro e perle.

Ti voglio… ti penso… ti chiamo… ti vedo… ti sento… ti sogno… E’ un anno – ci pensi che è un anno? – che i miei occhi non possono trovare più pace.

MALAFEMMENA (Totò) 1951

Se tu avessi fatto a un altro quello che hai fatto a me, quell’uomo ti avrebbe ucciso, e vuoi sapere perché? Perché su questa Terra femmine come te non dovrebbero esistere per uomini onesti come me.

Femmina, tu sei una malafemmina. Questi occhi hai fatto piangere. Lacrime di infamia.

Femmina, tu sei peggio di una vipera, mi hai avvelenato l’anima, non posso più vivere.

Femmina, sei dolce come lo zucchero, ma questa faccia d’angelo ti serve per ingannare.

Femmina, sei la femmina più bella, ti voglio bene e ti odio, non ti posso dimenticare.

Ti voglio ancora bene ma tu non sai perché: perché l’unico amore sei stata per me. E tu per un capriccio tutto hai distrutto, ragazza. Ma Dio non ti perdonerà quello che mi hai fatto.

Femmina, tu sei una malafemmina.

 

LILÌ KANGY 1905

Io ora non sono più Concetta, sono Lilì Kangy, sciantosa prediletta, dite quello che volete!

Quando debuttai – e chi ve lo può raccontare? – la gente mi gettò fiori in quantità.
Chi mi prende per francese, chi mi prende per spagnola… ma sono nata al “Conte di Mola” (gradinata a Napoli) e predomino su chiunque.

Caro bebè,cosa guardi a fare? Io se vedo te mi innervosisco.
Tre piccole sorelle vengono con me e fanno le stelline dentro questi caffè. Ma sono io la vera stella di ogni café chantant. Solo con una risatina vi faccio consolare.
A volte, sul giornale, sento parlare di Lilì. Io leggo, ma mi confondo. Ma cosa volete capire?
Ma questo non mi interessa. Bisogna saper ballare. Basta che la veste sia corta e tutto si può aggiustare.
Chi mi prende per francese, chi mi prende per spagnola… ma sono nata al “Conte di Mola” e predomino su chiunque.

 


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :