The best satellite dish to watch sex/porn contents!
Vi ricordate del mio amico scienziato pazzo che mi suggerisce le cose da pubblicare qui? Ecco, non si interessa solo di scienza, ma ogni tanto si affaccia anche alla pubblicità, tirando fuori da Bored Panda una raccolta di loghi orrendi che io già conoscevo, ma che non potevo non postare su Daily Pinner.
Astenersi perbenisti e chi si imbarazza con i doppi sensi sessuali: purtroppo per il mondo della pubblicità e della grafica, in questa galleria di loghi è pieno di riferimenti sessuali piuttosto pesanti, e anche (spero) piuttosto non voluti.
Loghi che fanno arrossire anche i peggiori copywriter d’America, quelli che avevano avuto il coraggio di chiamare un negozio di penne “The Pen Island”. Ecco, leggetelo tutto attaccato, e vedete cosa vi esce.
Qui tutta la carrellata di loghi: quello che ho messo nella foto è il più “decente”, pensate voi.
–
Do you remember my trustworthy scientist who uses to recommend me some science-related things to publish on this blog? Fine. It turns out that he loves prying into advertising as well, so that he made me ring a bell about a Bored Panda‘s article about horrible logos that you absolutely should have a look at.
No conformist, god-fearing and sexual-double-senses shy, please: unfortunately for the advertising and graphic world, the gallery is full of logos with miserable and pretty heavy sex references, which I hope they are unintentional at all.
In fact, these logos could make the worst American copywriters go red, those who were brave enough to call a pens shop as “The Pen Island”. Read it written as one word and find the double sense.
Here you will find the logos’ gallery: the one I put on this page is the most “decent” one! :D
Ti potrebbe interessare anche questo! / Posts you might be interested in
- La top 40 delle brochure più belle di sempre / Top 40 best brochures ever
- Come spiegare il sesso ai bambini / How to explain sex to kids
- Le diverse percezioni del tuo lavoro / The different perceptions of your job
- Fotoscioppando le pubblicità / Photoshopping advertising posters
- Italia: perché dopo 16 anni non cambia niente / Italy: why after 16 years nothing changes yet