Se poi pensate che l'ho sentita per la prima volta quando sceglievo la mia lista di nozze, potete immaginare la faccia!!!
E quindi per reazione a questa complicata spiegazione "tremendamente demodè" e soprattutto fiera della mia inesperienza di ventenne, scelsi un servizio di piatti totalmente bianco senza alcun decoro!!!Però, come sempre capita, negli anni le cose cambiano, come cambiano i gusti, la moda e la idee.
Oggi quando vedo le tavole allestite con le porcellane colorate e decorate, rimango letteralmente senza parole; quei piatti "tremendamente demodè" che mai avrei voluto, ora li rimpiango un po... e finalmente avrei apprezzato le tazzine decorate della vecchia zia che se ne infischiava della lista di nozze e delle "cose moderne"!!!Whenever I read "Bone China" I remember one thing of many years ago... "The word Bone China has not only the significance of China, is also the set of cups, plates and tea services.Then, if we speak of English porcelain decorated by hand, it wins the comparison with any other product made in series".I heard it for the first time when I chose my wedding list; so, many years ago, I chose a set of totally white dishes with no decoration!
But, as always happens, things change over the years, such as tastes, fashion and ideas.
Today when I see the tables set up with decorated and colored porcelain, I am literally speechless: now I really appreciate those "démodé" dishes that I never wanted... and finally sadly think about my wedding list and the "modern things"!
Rosi