Magazine Palcoscenico

Gerard Presgurvic - Romeo et Juliette - Mort de Juliette

Creato il 14 gennaio 2010 da Barono


Questo era un brano che avevo da tempo quasi pronto perché non riuscivo a trovare un'idea sul come rendere alcuni versi... mi pareva venuto benino, e mi dispiaceva non poterlo pubblicare...
Mi ci sono un po' arrovellato, e alla fine una soluzione l'ho trovata, anche se il risultato non mi convince appieno... ma per lo meno così si puo' pubblicare :-)

Juliette: Giulietta:

Pourquoi rester à vieillir Senza averti a fianco a me

Dans ce monde où tu n'es plus questa vita d'ora in poi

Est-ce qu'on a le droit de choisir-Quand è una notte senza stelle

celui qu'on aime pour vous se tue un poema senza eroi.

---
Ne cherchez pas à nous comprendre ---
Questo triste mondo che

Ne cherchez plus rien de nous pare non ci voglia piu'

Brûler d'amour vous laisse en cendres-Mais ci ha rubato le piu' belle

restez cachés au froid chez vous ore della gioventù

Moi je meurs d'amour sì muoio d'amore

Moi je meurs d'amour muoio d'amore


---
Roméo, Roméo ---
Roméo, Roméo

La vie sans toi n'est qu'un mot Così tu mi abbandoni

Roméo je t'aime trop Roméo, la vita

Pour que demain le jour se lève è un sogno di rugiada che

Sans le goût de toi sur mes lèvres il sole porta via con sé

---
Roméo, Roméo ---
Roméo, Roméo

J'arrive attends-moi là-haut che il Cielo mi perdoni

Roméo je t'aime trop Romeo domani

Pour que demain le jour se couche l'allodola mi sveglierà

Sans le goût de toi sur ma bouche a fianco a te nell'aldilà.

---
Peut-être aurez vous de la peine ---
Ma che mi resta sulla terra

Moi j'en ai eu tellement pour vous quando tu non ci sei più?

Je vous laisse avec votre haine-Mais Io lascio a voi la vostra guerra

laissez-moi partir loin de vous perché il mio posto ormai è lassù

Moi je meurs d'amour sì muoio d'amore

Moi je meurs d'amour muoio d'amore

---
Roméo, Roméo ---
Roméo, Roméo

La vie sans toi n'est qu'un mot se tu qui mi abbandoni

Roméo je t'aime trop Roméo, la vita

Pour que demain le jour se lève è un sogno di rugiada che

Sans le goût de toi sur mes lèvres il sole porta via con sé

---
Roméo, Roméo Roméo, Roméo

J'arrive attends-moi là-haut che il Cielo mi perdoni

Roméo je t'aime trop Romeo domani

Pour que demain le jour se couche l'allodola mi sveglierà

Sans le goût de toi sur ma bouche a fianco a te nell'aldilà.


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :