Certo che fa sempre piacere vedere che la gente ti ascolta. Cioé, non che Pau e Kekko (con tutte le sue kappa) mi abbiano ascoltata davvero, ma se non altro hanno dimostrato che avevo ragione. Sí, insomma, ricordate questo post? Ecco. Manco l'avessero letto, i Modá e la voce dei Jarabe de Palo sono in procinto di presentare nelle radio spagnole la versione bilingüe di “Come un pittore”. Che, onestamente, suona mille volte meglio del duetto a beneficio esclusivo dell'idioma nostrano. Se non altro ci sono tutte le doppie del caso nella parola “pittore”. E poi, dai! Secca sempre insistere nei “ve l'avevo detto ”, ma il castigliano e l'italiano condividono musicalitá troppo affini per restare separate nella stessa canzone.
Un piccolo passo per un'itañola, un grande passo per l'umanitá.