Magazine Cultura
Trattasi infatti di Gwei Lò - 鬼佬 - il cui significato letterale non proprio positivo è Diavolo straniero, un po' come Gringo in Messico. L'appellativo era usato soprattutto ad Hong Kong e a Canton per indicare gli uomini bianchi. Il primo ideogramma 鬼 - Gwei (in Mandarino Guǐ ) ha il significato di Spirito, fantasma (sempre raffigurato bianco e pallido e con le sembianza deformi, soprattutto il naso e i peli abbondanti) e anche diavolo cattivo, ma anche furbo, astuto, maligno. L'ideogramma raffigura appunto un essere mostruoso dalla gran testa deforme e dai tratti orrendi, con una serie di sottostanti appendici che svolazzano qua e là. Il secondo 佬- lo (in mandarino lǎo) significa solamente individuo, tipo (la parte sinistra è infatti la stilizzazione di uomo, mentre la destra, che si pronuncia appunto lǎo e che significherebbe anziano, saggio, ha qui una esclusiva valenza fonetica). In realtà questo appellativo è usato solo nel sud della Cina, mentre la corrispondenza Guǐ lǎo, non esiste nel cinese standard o mandarino. Nella lingua ufficiale si usa invece 外人 - wài rén, letteralmente Persona di fuori, oppure 陌生人 - mò shēng rén, che è un po' più scortese in verità e che vorrebbe dire Intruso (letteralmente Persona nata su un sentiero), mentre " lungo naso" 长鼻 - cháng bí, te lo dicono solo alle spalle (e chang, faccio notare si usa anche per la "grande" muraglia!). La cosa viene addolcita un po' aggiungendogli 王 - wáng, Re, 长鼻王, che significa quindi Re dal naso lungo, come dire: Sarà ben brutto ma è una persona importante e da rispettare, non si sa mai, magari è un cliente!
Se ti è piaciuto questo post, ti potrebbero anche interessare:
Mi shuImperatore cinese.
Xiōng,Mèi,Jiě,Tài.
Nán
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Miami Vice
Regia: Michael MannOrigine: USAAnno: 2006Durata: 131'La trama (con parole mie): Sonny Crockett e Ricardo Tubbs sono due detectives della polizia di Miami... Leggere il seguito
Da Misterjamesford
CINEMA, CULTURA -
Film giapponesi al New York Asian Film Festival (Japanese Movies at New York...
Parte oggi il New York Asian Film Festival giunto quest'anno alla sua quattordicesima edizione. La manifestazione dedicata al cinema del continente asiatico si... Leggere il seguito
Da Makoto
CINEMA, CULTURA -
Viaggi e cibo: mangiare bene senza paura
Il nome del mio blog spiega inequivocalbilmente il mio stile di viaggio. Eppure, mi si chiede ancora:”Ma come fai con il cibo? Non stai male a mangiare quelle... Leggere il seguito
Da Traveltotaste
CUCINA, VIAGGI -
La fine di Steiner
Originally posted on Amaidí: Ne La Dolce Vita ♦ (1960) uno dei personaggi chiave è sicuramente Steiner, l’amico musicista di Marcello, interpretato da... Leggere il seguito
Da Marvigar4
CULTURA -
BAFTA A Life in Pictures: Johnnie To
[English version below]Un post veloce, scritto sull'autobus mentre rientro dall'evento BAFTA A Life in Pictures: Johnnie To.Per me i film di Johnnie To sono... Leggere il seguito
Da Automaticjoy
ASIA, CINEMA, CULTURA -
CHINA - THROUG THE REVOLUTION: La città probita
Ho parlato più volte del cinema orientale, fra i post di questo blog. Ma se non ricordo male, erano quasi tutte cose riferite ai soliti thriller coreani che... Leggere il seguito
Da Jeanjacques
CINEMA, CULTURA