

Ecco la seconda parte delle nostre vacanze in Toscana, questo pomeriggio del 2 giugno, dopo il trekking in Pizzorna, ci vede protagonisti di una passeggiata con i nostri amici e un simpatico cane tra la campagna e le colline di Veneri. Anticamente questa zona era dedicata alla dea Venere, e c'era anche un tempio; oggi non resta niente, solo un po' di campagna salvata dal degrado, poi un fastidioso depuratore (per cartiere), un carcere costato molti milioni di euro e mai utilizzato e un po' di gente grezza.
Ma oggi tutto questo è lontano da qui, qui tra la Natura l'aria è buona e profuma di primavera...°°°°°Here is the second part of our holiday in Tuscany, this afternoon of June 2, after trekking in Pizzorna, we are protagonists of a walk with our friends and a cute dog between the countryside and the hills of Veneri.In ancient times, this area was dedicated to the goddess Venus, and there was also a temple; Today there is nothing left, just a little 'country saved from degradation, then an annoying purifier (papermaking), a jail cost many millions of Euros and never used and a bit' of rude peopleBut today all this is far from here, here in the Nature the air is good and smells of spring ...




Finti studiosi sulla variante della via Franchigena!!!Fake researchers on variation Street Franchigena!






Nuovi amici lungo la strada!New friends along the way!


Luoghi severi e tristi.. questa era la casa del fratello di Benito Mussolini ;(((Noi mandiamo i nostri super eroi, Marco & Iacopo, a sconfiggere i mostri del passato e poi facciamo pace con il mondo grazie ai fiori..:::Places severe and sad .. this was the home of the brother of Benito Mussolini; (((We send our super heroes, Marco & Iacopo, he did defeat the monsters of the past and then we make peace with the world thanks to the flowers ..




In this crypt abandoned reigns a terrible vampire
The four misfits against the vampire




Dopo la lunga camminata ci regaliamo riposo, pizza e musica (con Ramon e i suoi amici) tra gli olivi nei pressi di via della Fiaba.(l'antica mulattiera che collega Pescia con Collodi)---After the long walk we give repose, pizza and music (with Ramon and his friends) in the olive groves near the "way of fairy tale".(the old path that connects Pescia Collodi).__________________________Vi piace la mia borsa di cuoio?Molto alla moda, vero?!In realtà risale agli anni'90, era una delle mie borse del periodo della scuola superiore, ai tempi del "grunge". E' stata chiusa in un armadio per decenni, poi ho pensato di usarla di nuovo, è ancora perfetta e ha molte fan!--Do you like my leather handbag?Very trendy, right ?!Actually dates back to the 90s, it was one of my bags from the period of high school, at the time of the "grunge". E 'was locked in a closet for decades, then I thought I'd use it again, yet perfect and has many fans!

Bene, che cosa pensate delle nostre vacanze a casa nostra?Domani vi faremo visitare una antica capitale del regno d'Italia!intanto... la vera vampira riposa!___
Well, what do you think of our holidays at our house?Tomorrow we will visit a former capital of the kingdom of Italy!Meanwhile ... the real vampire rests!





