Ma ci tengo a condividere con voi l'ultimo finesettimana, che è stato molto bello, e poi è stato quello della Festa della Liberazione, che ho trascorso proprio come volevo io, oppure... come sentivo il bisogno... Lontana da piazze troppo politiche e da troppe parole difficili...
***
I warn you that they are quite asleep, while I am preparing sweets for lindy hoppers and listening to the Blutengel, after a morning and an afternoon hyper active in Lucca around the shops ..
But I want to share with you the last weekend, which was very nice, and then it was that of Liberation Day, I spent just as I wanted it, or ... as I needed ... Far from squares too political and too many difficult words ...
Iniziamo da venerdì sera, al Circo INFIERNO a Pisa, dove abbiamo applaudito degli atleti eccezionali e nessun animale è sfruttato!
Però...
Come al solito entrare sotto il tendone per me è un trauma, e questo è stato peggio di quando ad ottobre sono entrata in Phenomena ;(
Questa volta un uomo con la sega elettrica mi ha tagliato una gamba (vedi video) e una bella ragazza bionda e morta, quando il mio lui era assente, mi ha tagliato la gola. Forse è per questo che sono così stanca...
We start on Friday evening at Circus INFIERNO (Pisa) where we applauded the outstanding athletes and no animal has exploited or held prisoner!
However ...
As usual come under the Big Top is a trauma for me, and this was worse than when, in October, I joined Phenomena; (
This time a man with electric saw cut me a leg (see video) and a beautiful blonde and died, when my partner was away, she cut my throat. Maybe that's why I'm so tired ...
alcune foto tratte dal sito del Circo del Terrore
Rimettendo insieme i pezzi del mio povero corpo e il giorno dopo era il 25 aprile, 70° anniversario della Liberazione dal Nazi-Fascismo. Non ho l'energia per dire cosa significa per me, tanto mi conoscete. Ho avuto una giornata perfetta, un pranzo in stile picnic a casa dei miei bis-nonni. Erano decenni che non mangiavo lì. E nel giorno della Liberazione, abbiamo catturato un bel gattone con una coda meravigliosa, peccato che sono subito venuti a riprenderselo!!!
Putting together the pieces of my poor body and the next day was 25 April 70 anniversary of liberation from Nazi-Fascism.I do not have the energy to say what that means to me, so I know. I had a perfect day, a picnic-style lunch in the house of my great-grandparents. They were decades since I ate there.And in the day of liberation, we captured a beautiful cat with a tail wonderful, pity that immediately come to take it back !!!
Dopo pranzo io e Marco siamo andati verso la 170° edizione dell'Agrifiera, la festa del bestiame e della Torta Co'Bischeri che si svolge a Pontasserchio, un paese poco distante dal mio. In questi giorni per noi tutti abitanti della Valdiserchio (ma soprattutto golosi!) è festa!
After lunch, Mark and I went to the 170th edition dell'Agrifiera, the feast of the cattle and the "cake Co'Bischeri" held in Pontasserchio, a small town not far from mine. In these days for all of us citizens of Valdiserchio (but especially gourmands!) It is a feast!
Qui possiamo trovare quasi tutto sta intorno al mondo dell'agricoltura e dell'allevamento, certo ci sono anche cose un po' strane, come i droni, ma forse anche loro hanno un ruolo nell'agricoltura. Chissà...Visto che il 1°maggio è vicino facciamo scorta di baccelli, verdi e freschi, che poi mangiamo sulla strada verso casa insieme ai panini che ci ha regalato la mia zia. Qui nella foto sopra sono con un'amica di Livorno.
Here we can find almost everything is going around in the world of agriculture and livestock, there are some things even a bit 'strange, as the drones, but perhaps they too have a role in agriculture. Who knows ...Since May 1 is next we stock up on beans, green and fresh, then eat on the way home along with sandwiches that gave my aunt. Here are pictured above with a friend of Livorno (I have a terrible face, you see that the night before I was made into small pieces)
And then the queen of the party! The "cake co'bischeri" also known as cake Pontasserchio, a typical dessert of the Val di Serchio. It is prepared for the feast of the patron saint on April 28 and given it to friends and relatives.In my country the most good were prepared in the oven of the "Little Russia", my father was a child had the task of cleaning the pans where it was prepared the mixture of chocolate! lucky baby!It tells the Almanac Pisano that caused this cake to Lord Byron a "clogging of guts" that nearly sent him to another world.The recipe dates back to the time of the fairies, when an old or a fairy would invent the most delicious cake in the world ... (I think she did it!)The "Bischeri" are the keys to pull the strings of musical instruments, the side seal reminds him, hence the name.
Gli ALPACA
"Piccola" (che sta facendo yoga!) e "Sultan", due dei tre dromedari di San Rossore, anche se sono stati un regalo dell'Agesci ( e sappiamo quanti danni hanno fatto col loro raduno nel parco naturale) questi dromedari sono i benvenuti.Speriamo che tornino numerosi come erano prima della seconda guerra mondiale (il primo dromedario arrivo a Pisa nel 1622 , furono divorati dalle truppe mongole al seguito dell'esercito tedesco dopo l'8 settembre 1943).
"Piccola "(which is doing yoga!) And" Sultan ", two of the three camels of San Rossore, even if they were a gift Agesci (and we know how much damage they have done with the scouts their rally in the natural park) are these dromedaries welcome.We hope that they return numerous as they were before the Second World War (the first dromedary arrival in Pisa in 1622, there were numerous until they were devoured by the Mongolian troops in the wake of the German army after September 8, 1943).
Il Mucco Pisano
pulcini di gallina gigante
questo piccolo ciuchino è il mio preferito della fiera di quest'anno
Non mancano mai i balli tradizionali, questa volta quelli americani country... A me hanno suscitato una certa ilarità, giudicate voi...Never fail traditional dances, this time the Americans country ... I have caused some hilarity, judge for yourself ...
The evening Fornacette for the concert "resistant" on April 25, the concert was expecting ... The Zen Circus, they were great, they are the only ones in Italy to tell the truth, (even if it hurts,) and unfortunately not only in music. The audience was disappointing. This concert would have liked the partisans, but these young Italians are asleep and empty.I found out about all of the Zen Circus songs by heart, even older ones, even those not remember the title.The best moment ?!I waited a long time .. When they played "NOTHING", finally ...He can yell "ASS, SHIT AND SALVINI!" it was just liberating!