Ti ho pensata intensamente durante una mite serata di dicembre.
Mano nella mano per un Natale al sapore d’aprile.
Brezza leggera, arte da appendere, silenzi di cemento e carezze d’oro.
Lampi di genio su angoli giallo arancio. Sedie bianche, cristallo nero, vite future e birre d’abbazia.
Ti ho rivista tra Templi del Paradiso e gallerie dove l’anima trova ristoro.
Ti ho pianto in un jazz di sentimenti lontani e sguardi senza scampo.
Sorprese lasciate cadere da imposizioni razionali ormai fuori controllo, come questa nostalgia cattiva che non riesco più a tenermi dentro.
ENGLISH
I’ve thought about you intensely during a mild evening in December.
Hand in hand for a Christmas that tastes like April.
Light breeze, art to hang, silence of cement and gold caresses.
Flashes of genius on yellow orange corners. White chairs, black crystal, future lives and abbey beers.
I saw you again between Temples of Heaven and galleries where my soul finds rest.
I’ve cried for you in a far away jazz feelings and glances with no escape.
Surprises forsaken by rational duties that are now out of control, as this bad nostalgia that I can no longer keep inside.