Magazine Cultura

Libri per ragazzi: le novità di orecchio acerbo e Gallucci

Creato il 12 settembre 2012 da Viadeiserpenti @viadeiserpenti

JabberwockyJabberwocky di Lewis Carroll – Illustrazioni di Raphaël Urwiller - Traduzione di Masolino D’Amico (orecchio acerbo)

 «Era brillosto, e i topi agìluti facean girelli nella civa», così inizia il Jabberwocky, Ciarlestroniana nella bella traduzione di Masolino D’Amico, la poesia nonsense che si trova nelle prime pagine di Alice attraverso lo specchio, di Lewis Carroll. Composta per lo più da parole inventate da Carroll, racconta dell’ “occhidibragia Ciarlestrone”, drago dalle temibili fauci, e del “raggioso” ragazzo che con la sua spada lo sconfiggerà.
Illustrato da Raphaël Urwiller, fondatore con Mayumi Otero della piccola casa editrice Icinori a Strasburgo, che produce bellissimi libri d’arte in serigrafia, illustrati e pop-up. Qui il loro sito

Vieni a prendermi - Javier Marias
Vieni a prendermi di Javier Marìas – Illustrazioni di Marina Seoane Pascual (Gallucci)

Primo libro per ragazzi dell’autore spagnolo Javier Marìas. Due bambini, un bosco e un mistero da risolvere, illustrato da Marina Seoane Pascual, prolifica illustratrice di Madrid. Qui il suo blog.

 


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :