Magazine Cultura

Lucca in letteratura I

Creato il 15 gennaio 2012 da Marvigar4

Histoire du Saint Voult

fonte: http://www.culture.gouv.fr/public/mistral/enlumine_fr?ACTION=CHERCHER&FIELD_1=REF&VALUE_1=D-005860

   – Par saint Voult-de-Lucques, que le peuple appelle saint Goguelu, je suis parfaitement heureux… -

   – Per il santo Volto di Lucca, che il popolo chiama san Goguelu, sono perfettamente felice… -

Victor Hugo, Notre Dame de Paris, Livre Dixième, III – Vive la joie!

   Nel romanzo di Hugo a proferire questa frase è Jehan, il fratello dell’arcidiacono Claude Frollo, sebbene nella circostanza l’espressione potrebbe risultare un po’ alterata dal suo stato di ebbrezza: saint Goguelu sarebbe Saint-Vaudelu, una contrazione di saint Voult-de-Lucques. Il Volto Santo di Lucca fu oggetto di venerazione anche in Francia, tanto che furono poste numerose copie dell’originale lucchese in varie chiese, tra cui Saint-Sépulcre a Parigi. A questo proposito nel Glossaire français du moyen âge del Marchese Leon de Laborde (A. Labitte 1872, pag. 534) troviamo qualcosa che spiega l’espressione di Jehan alla voce Vaudeluques:

   «Sanctus Vultus de Luca ou Lucensis, sainct Voult de Luques, par contraction Vaudeluques, et par altération Vaudelu et Godelu. Il y a là une de ces erreurs que tout le monde signale, que personne ne corrige. La sainte Face de la Véronique, le Vera icon de Rome était célèbre; le Christ en croix, de Lucques, sculpture attribuée à Nicodème, le devint à son tour. Des imitations de celui-ci furent portée de tous côtes, et bien que’elles représentassent une figure entière, on la confondit avec la Sainte-Face et on lui donna le nom de Saint-Voult (de vultus visage), qui désignait la Saint-Face de Rome, et qui aurait dû lui être réservée. La copie qu’on avait exposée dans l’église du Saint-Sépulcre, à Paris, était nommée par le peuple Saint-Vaudelu et Godelu

   (Sanctus Vultus de Luca o Lucensis, Volto Santo di Lucca, per contrazione Vaudeluques, e per alterazione Vaudelu e Godelu. Vi è uno di quegli errori che tutti segnalano, ma nessuno corregge. Il santo Volto della Veronica, la Vera icona di Roma era celebre; Il Cristo in croce, di Lucca, scultura attribuita a Nicodemo, lo divenne a sua volta. Imitazioni di questa furono portate da tutte le parti, e sebbene rappresentassero una figura intera, la si confuse con il Volto Santo e gli fu dato il nome di Saint-Voult (da vultus volto), che designava il Santo Volto di Roma, e che avrebbe dovuto essere riservato a lui. La copia che era stata esposta nella chiesa del Saint-Sépulcre, a Parigi, era chiamata dal popolo Saint-Vaudelu e Godelu.)

cfr. anche: http://www.unicaen.fr/mrsh/craham/revue/tabularia/print.php?dossier=dossier2&file=01gouttebroze.xml

© Marco Vignolo Gargini



Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :

Dossier Paperblog

Magazine