Maram al Masri 8 e 9 luglio a Oristano e Baradili

Da Yellowflate @yellowflate

Maram al-Masri nasce nel 1962 a Lattakia (Siria), sulle rive del Mediterraneo, ad appena venti miglie marine dall’isola di Cipro. Vive a Parigi dal 1982, una donna poliedrica, una poetessa di eccezione, che con parole e metrica riesce ad esprimere profondi ed intimi stati d’animo. Una carriera ricca di premi e riconoscimenti la sua che, nonostante tutto, riesce a “sfondare” un panorama letterario non certo facile per una donna di origini mediorientali. Le sue poesie vengono acclamante ogni dove e spesso i critici la indicano come novella Emily Dickenson . Poesia e poesie di donne per le donne e non solo. Una poesia secca e vibrante come una sciabolata ma piena di passione e dolcezza, che esplora l’universo femminile e il suo rapporto con sé e con l’altro sesso senza fronzoli e senza sconti.
“Che sciocchezza!
il mio cuore ogni volta che sente bussare
apre.

oppure

Bussano.
Chi sarà?
Nascondo la polvere della mia solitudine
sotto il tappeto,
aggiusto il mio sorriso,
ed apro.
Altrove si sente forte uno spaesamento sia geografico che di rapporti con gli altri, dove si riconoscono i nostri uguali:

Uno estraneo mi guarda,
uno estraneo mi parla,
sorrido ad uno estraneo,
parlo ad uno estraneo,
un estraneo m’ascolta,
davanti
alle sue pene
pulite e bianche
piango,
sulla solitudine che unisce
gli stranieri.”

Grazie ad un paternariato culturale tra Comune di Baradili, Centro Servizi Culturali Unla di Oristano,  Biblioteca Gramsciana Onlus,  Casa Museo Antonio Gramsci di Ghilarza e la Nur s.n.c la poetessa sbarca in Sardegna.Infatti sarà possibile ascoltare dei suoi reading il prossimo week end ad Oristano e provincia.

Il tour di Maram al Masri in Sardegna partirà Venerdì 8 Luglio ad Oristano presso il centro Culturale Unla in Via Carpaccio alle 21.
Sabato 9 Luglio la poetessa invece farà il suo reading a Baradili nella coorte del Centro culturale alle 21,30. Il reading di poesia di Maram al Masri, dopo i saluti partirà coordinato da Giuseppe Manias con la presenza della traduttrice Raffaella Marzano inoltre ci sarà presente anche il poeta Dino Maccioni. Mentre la poetessa Maram Al Masri declamerà i suoi versi in lingua madre. verranno proiettate le quartine tradotte in italiano affinché si possa meglio apprezzare il suono e il verso della sua poesia.


Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :