English: Mo Yan after giving a reading in Hamburg, Germany. Deutsch: Mo Yan nach einer Lesung im Gymnasium Marienthal, Hamburg. (Photo credit: Wikipedia)
L’accademia svedese ha assegnato oggi a Mo Yan il premio Nobel per la Letteratura 2012.
Mo Yan, il cui nome significa “Colui che non vuole parlare” è il più importante autore cinese vivente. La motivazione dell’Accademia Svedese: “Mo Yan, vince questo premio per il “realismo allucinatorio in cui fonde fiabe popolari, storia e contemporaneità”.’, e ci pare che sia una bella motivazione.
Autore dalla prosa poderosa ed evocativa,è’ il secondo cinese a ricevere questo riconoscimento dopo Gao Xingjian, premiato nel 2000
Quindi, Haruki Murakami, il grande favorito della vigilia secondo i pronostici, dovrà attendere il prossimo anno, così come Peter Nadas, il solito Bob Dylan, William Trevor, tutti nella rosa dei più papabili per il premio
La vita
Mo Yan, originario di Gaomi nella provincia dello Shandong, nasce il 17 febbraio 1955 da una famiglia numerosa di contadini poveri e, dopo aver terminato i cinque anni delle scuole elementari, smette di studiare. In principio porta al pascolo mucche e pecore e i suoi rapporti con questi animali sono più frequenti di quelli con le persone; prova cosí il gusto della solitudine, ma acquista una profonda conoscenza della natura. Crescendo, unendosi agli adulti partecipa alle attività lavorative della comunità. A diciotto anni va a lavorare in una manifattura di cotone, e facendo capriole tra le balle si riempie di fili. Nel febbraio del 1976 abbandona il povero e isolato paese natale per arruolarsi nell’esercito. Fa il soldato semplice, il caposquadra, l’istruttore, il segretario e lo scrittore. Nel 1997, congedatosi dall’esercito, inizia a lavorare per un giornale. Nel frattempo si è laureato presso la Facoltà di Letteratura dell’Istituto Artistico dell’Esercito di Liberazione Popolare (1984-1986) e ha ottenuto un Master in Studi letterari e artistici presso l’Università Normale di Pechino (1989-1991). Inizia a pubblicare nel 1981.
Fra le sue numerose opere narrative, Einaudi ha finora pubblicato Sorgo rosso, L’uomo che allevava i gatti (entrambi del 1997), Grande seno, fianchi larghi (2002), Il supplizio del legno di sandalo (2005) e Le sei reincarnazioni di Ximen Nao. Nel 2005 gli è stato assegnato il Premio Nonino. Delle sue undici novelle si ricordano Felicità, Fiocchi di cotone, Esplosioni, Il ravanello trasparente. Tra i racconti, Il cane e l’altalena e Il fiume inaridito, che Einaudi ha pubblicato nella raccolta di racconti L’uomo che allevava i gatti (2008).
Ha anche scritto opere teatrali e sceneggiature cinematografiche come Sorgo rosso, Il sole ha orecchie, Addio mia concubina.
Il film Sorgo rosso è stato premiato con l’Orso d’Oro al Festival del Cinema di Berlino. Il film Il sole ha orecchie è stato premiato con l’Orso d’Argento al Festival del Cinema di Berlino.
Nel 2005 gli è stato assegnato il Premio Nonino per la sua intera opera.
Le opere.
Ecco l’elenco dei libri pubblicati in italiano, tutti per Einaudi, a parte l’ultimo
- Sorgo rosso 1994 (Hong gaoliang jiazu)
- L’uomo che allevava i gatti e altri racconti 1997
- Grande seno, fianchi larghi 2002 (Feng ru fei tun)
- Il supplizio del legno di sandalo 2005 (Tan xiang xing)
- Le sei reincarnazioni di Ximen Nao 2009
- Cambiamenti, (Nottetempo, 2011)
la scheda de Sorgo rosso, il suo libro più noto.
La storia epica, grandiosa di questo capolavoro della letteratura cinese contemporanea, si staglia sullo sfondo degli sconfinati campi di sorgo «che in autunno scintillano come un mare di sangue». Dal banditismo degli anni Venti, alla cruenta invasione giapponese degli anni Trenta e Quaranta, fino al periodo che precedette la Rivoluzione culturale, Sorgo rosso racconta le avventure e gli amori del bandito Yu Zhan’ao e della sua famiglia, in un affresco che ritrae un intero popolo, tutto un Paese. Un Paese dalle campagne brulicanti di anime sperdute – contadini, soldati, monaci buddisti, maghi taoisti – in cui «un vento maschio spazza una terra femmina» e il sangue versato è «morbido e liscio come piume d’uccelli».
Da questo romanzo Zhang Yimou ha tratto il film omonimo, «Orso d’oro» al Festival di Berlino nel 1988.