Sfilata dell'Istituto Secoli: front row per noi allievi! Strepitoso! Istituto Secoli fashion show: front row for the students! Amazing!
Abito con riprese al seno tg 44: il capo con cui ha avuto inizio il percorso didattico sia in modellistica che lavorazione! Manca una manica perché ancora non l' avevo cucita ma morivo dalla voglia di visualizzarlo sul manichino! The education both in modelling and in tailoring working has begun with this dress; there's not a sleeve because I didn't sewed it, but I absolutely wanted to look it at the dressmaker's dummy!
Mostra riguardante la tipica giacca di Chanel (motivo per il quale ha preso il nome "The little black jacket"), indossata dai maggiori esponenti del mondo della moda (c'è anche la foto della Wintour, passate pure dal mio Instagram e guardate) così come del cinema. This is a beautiful building in Milan where a Chanel exhibition took place; this exhibition was about the typical Chanel jacket (this is the reason why it has been called "The little black jacket"), worn by the most influent people of fashion and cinema world.
Il mio amato! My beloved!
Aperitivando in giro per Milano! Il locale in cui ho preso questo cocktail se non erro è il Maya, sul Naviglio Pavese! Aperitivo in Milan! The place I took this cocktail is called Maya (Naviglio Pavese)!
Stavolta si tratta di un sabato sera a base di pizza e bruschette varie da Fresco&Cimmino, un ristorante vicino il Duomo che infatti costa un pochino, ma ne vale la pena! A cold saturday night spent eating at Fresco&Cimmino, a bit expensive (but you couldn't repent, I promise) restaurant really close to Piazza Duomo!
I regali fashion della mia mamma, che ogni volta che viene a trovarmi (e, come dice lei, a fare la filippina: pulisce, lava, stira, cucina e chi più ne ha più ne metta) mi porta in giro a fare compere! Queste fantastiche scarpe le ho acquistate in un negozio in Via Torino che si chiama Centro Stock e aveva parecchie cose carine! This is one of fashion gifts from my mum; everytime she comes in Milan (to do the filipina, as she Always tells me, because she cleans my home, cooks everything, washes and irons all my clothes etc etc) she let me buy everything I want! This fabulous shoes are from a shop situated in Via Torino and called Centro Stock: there were lots of nice shoes!
A gennaio è arrivata la nuova coinquilina! My new housemate is arrived on January!
Lezione di Photoshop in Istituto! Ognuno di noi ha lavorato sulla propria collezione: la mia segue la tendenza degli anni '60, i favolosi anni di Twiggy ed Edie Sedwick. Photoshop lessons at Istituto Secoli! Everyone worked on the own ss2014 collection; mine follows sixties trends, the wonderful years of Twiggie and Edie Sedwick!
Un ringraziamento per il dolce pensiero va ad Acqua di Parma, che per il mio compleanno ha pensato bene di farmi testare: bagno schiuma, crema per il corpo e balsamo per capelli (che ho già provato ed ha un profumo favoloso, anche se la resa è quella di un balsamo normalissimo.. grazie mille in ogni caso!). A special thanks to Acqua di Parma for this gift in the occasion of my birthday: a beautiful box with body milk, body foam and hair conditioner (that I've used and I love its parfume, but the results aren't better than a normal conditioner..but thank you very much!).
"Spuntino" pomeridiano sui Navigli con un'amica: molto carino a forma di fiore questo gelato vero?? Non ricordo il posto in cui siamo andate sinceramente, ma niente di particolarmente gustoso devo ammettere: sapete che a Milano ho trovato un solo luogo in cui mi piaccia davvero il gelato?! Grom non mi esalta e Cioccolati Italiani non mi piace per niente (fatta eccezione per la cioccolata nella parte finale del cono)! Sono troppo abituata ai fantastici e intensi -nonché unici- sapori di una gelateria della mia città! A break during a studing day: my friends and me went to Navigli and get this ice cream: really nice, isn't it?! I don't remeber the name or the street in which this place is situated, maybe 'cause I didn't like so much! I've found only one ice cream parlour in which you can enjoy the ice cream very much, and I'm not speaking about Grom or Cioccolati italiani!
Beauty shopping, sempre ad opera de mammà! Beauty shopping, thank you mum! Once again!
Party da Philipp Plein presso le Colonne di San Lorenzo sabato 22 giugno! Philipp Plein party for the occasion of man fashion week in Milan!