
Ultimo appuntamento con i post sulle mie vacanze in Grecia: oggi vi parlo del primo e dell'ultimo posto in cui siamo stati:
Paxos e le coste occidentali della Grecia da Parga a Igoumenitsa.
Iniziamo con Paxos: è l'isoletta più vicina a Corfù ed è molto simile a questa sia per natura che come strutture, anche se forse è leggermente più alla moda.Ha diverse spaiggette ed insenature carine in cui farsi il bagno, e c'è un punto in cui il mare è salatissimo!
L'acqua lì è proprio luccicante, ma esci talmente ricoperta di sale che appena ti asciughi praticamente friggi! In commpenso una volta fatta la doccia la pelle è liscissima!
Il posto più bello dove fare il bagno però è Antipaxos, un'isoletta piccolissima e disabitata tutta verde vicina a Paxos, raggiungibile solo in barca, lì il mare è azzurrissimo e pieno di pesci! :D
Last appointment with the posts about my vacation in Greece: today I'll talk you of the first and last place we landed:
Paxos and the western coasts of Greece from Parga to Igoumenitsa
Paxos is a little island closest to Corfu and is very similar to it, both in nature and structures, although perhaps slightly more fashionable.There are several nice little beaches and coves in which to bathe, including one in which the sea is super salty!
The water there is really shiny, but when you go out covered with salt and you dry out under the sun, your skin practically fry! But once showered the skin is very smooth!
Anyway the most beautiful place to swim is Antipaxos, a small island close to Paxos, approachable only by boat, there the sea is deep blue and full of fish! : D
PAXOS & ANITPAXOS










Dopo averlasciato Corfù, gli ultimi giorni li abbiamo trascorsi visitando
le coste occidentali della Grecia
che non avevamo ancora mai visto: praticamente da subito sotto l'Albania fino al porto di Igoumentisa.Rispetto a Corfù bisogna amettere che lì sia il mare che l'entroterra sono meno spettacolari, anche se il mare è altrettanto bello gli mancano tutte le sfumature di colore dell'isola, e soprattutto non c'è quel contrasto netto tra il blu dell'acqua ed il verde intensissimo della costa, essendo la Grecia molto più arida e brulla.
After leaving Corfu, the we have spent many days visiting
the western coast of Greece
that we've never visitedbefore: almost immediately beneath Albania until the port of Igoumenitsa.Compared to Corfu I have to admit that there the sea and the inland area are less spectacular than in Corfu, although the sea is still very beautiful, lacks all shades of color of the island, and above all there is the stark contrast between the deep blue of 'water and the deep green of the coast, being Greece much more dry and barren.











Troppo dolce questo gattino si è fatto mettere in posa da me e poi ha aspettato buono buono che gli facessi le foto! <3This kitty was so sweet, leaves me put him posing and then take photos with no problems! <3



Però anche qui c'è un posto favoloso che non ha nulla da invidiare a Paradise Beach a Paleokastritsa: si tratta di
Blue Lagoon a Bella Vraka
E' un sogno: si tratta di un golfo in un'isoletta verdissima e disabitata proprio vicina a Sivota, con una spiaggetta che si prolunga in mezzo al mare in una specie di istmo di sabbia bianchissima.E' pieno zeppo di pesci enormi lì perchè è una riserva naturale, e sembra che in certi periodi dell'anno i delfini stiano lì in pianta stabile (ovviamente quando ci sono andata io non c'erano se no adesso starei ancora lì)!
Purtroppo però, anche se è raggiungibile solo in barca, è un posto abbastanza noto e quindi c'erano dverse imbarcazioni, ed essendo anche abbastanza piccolo risultava un pò affollato.
But even there is a fabulous place that has nothing to envy to Paradise Beach of Paleokastritsa: ìs
Blue Lagoon on Bella Vraka
It 's a dream: a gulf in a verdant little island just close to Sivota, with a beach that extends into the sea like a isthmus of white sand.It 'full of huge fish because is a natural reserve, and it seems that in the fall the dolphins are there on a permanent basis (of course there aren't when I went there, or I would still be there)!
Unfortunately, although it is accessible only by boat, it is a fairly well-known place and so there were many boats, and since the gulf is pretty small, seemed a little crowded.







