“Oloròsa de marina,
bufada del maestral,
brujada del sol,
te corgas al peu de l’Alguer
com sirena.
Deserta i endormiscada de dia,
al tramont te despertas i,
bona mare,
acollis en la teua amplosa falda
els gioves d’ Alguer.
Com mare goses
o t’entristes
ascoltant-los:
quantes esperances de amor
en aquelles raons!
A l’aclarir de la lluna,
quan la son vè
i els tous fills
se retiren al repòs,
no trobes pau
pe l’ombre que,
darrera del canò,
cau en terra.
Ploras pel aquell fill perdut,
que saps perqué.
Pietòs,
el gegant de pedra, tapa la lluna.
Tot ès ombra”.
Cimablu
“Odorosa di mare,
battuta dal maestrale,
bruciata dal sole,
ti distendi ai piedi di Alghero
come una sirena.
Deserta e sonnolenta di giorno,
al tramonto ti svegli e,
buona madre,
accogli nel tuo grembo generoso
i giovani di Alghero.
Come una madre gioisci
o stai in pena
ascoltandoli:
quante speranze d’amore
in quelle parole!
Ma al sorgere della luna,
quando arriva il sonno
ei tuoi figli
si ritirano per il riposo,
non trovi pace
per l’ombra che,
dietro il cannone,
scivola per terra.
Piangi per quel figlio perduto,
che sai perché.
Pietoso,
Il gigante di pietra, nasconde la luna.
Tutto è buio”.
Traduzione di S. P.
Illustrazioni tratte da Google immagini