Poesie di Mario Benedetti VIII – La culpa es de uno / La colpa è di uno

Da Vfabris @FabrizioLorusso

La colpa è di uno

Forse è stata un’ecatombe di speranze
un crollo in qualche modo previsto
ah, però la mia tristezza ha avuto solo un senso

tutte le mie intuizioni si sono affacciate
per vedermi soffrire
e di sicuro m’hanno visto

fin qui avevo fatto e rifatto
i miei tragitti con te
fin qui avevo puntato
a inventare la verità
però tu hai trovato la maniera
una maniera così tenera
e insieme implacabile
di spregiare il mio amore

con un solo auspicio l’hai tolto
dai sobborghi della tua vita possibile
l’hai avvolto in nostalgie
l’hai portato per strade e strade
e lentamente

senza che l’aria notturna lo avvertisse
semplicemente l’hai lasciato lì
da solo con la sua fortuna
che non è molta

credo che tu abbia ragione
la colpa è di uno quando non fa innamorare
e non dei pretesti
né del tempo

è da tanto tantissimo
che non mi confrontavo
come stanotte con lo specchio
ed è stato implacabile come te
ma non è stato tenero

ora sono solo
francamente solo

si fa sempre un po’ di fatica
a iniziare a sentirsi disgraziato

prima di tornare
ai miei lugubri quartieri d’inverno

con gli occhi ben asciutti
casomai

guardo come vai addentrandoti nella nebbia
e comincio a ricordarti.


La culpa es de uno

Quizá fue una hecatombe de esperanzas
un derrumbe de algún modo previsto
ah pero mi tristeza solo tuvo un sentido

todas mis intuiciones se asomaron
para verme sufrir
y por cierto me vieron

hasta aquí había hecho y rehecho
mis trayectos contigo
hasta aquí había apostado
a inventar la verdad
pero vos encontraste la manera
una manera tierna
y a la vez implacable
de desahuciar mi amor

con un solo pronostico lo quitaste
de los suburbios de tu vida posible
lo envolviste en nostalgias
lo cargaste por cuadras y cuadras
y despacito
sin que el aire nocturno lo advirtiera
ahí nomás lo dejaste
a solas con su suerte que no es mucha

creo que tenés razón
la culpa es de uno cuando no enamora
y no de los pretextos ni del tiempo

hace mucho muchísimo
que yo no me enfrentaba
como anoche al espejo
y fue implacable como vos
mas no fue tierno

ahora estoy solo
francamente solo
siempre cuesta un poquito
empezar a sentirse desgraciado

antes de regresar
a mis lóbregos cuarteles de invierno

con los ojos bien secos
por si acaso

miro como te vas adentrando en la niebla
y empiezo a recordarte.

Traduzione all’italiano di Fabrizio Lorusso

ALLENDE e CONTRAOFENSIVA

ACERCA DEL CHE

NO TE SALVES   ME SIRVE Y NO ME SIRVE

GRIETAS / CREPE    CURRICULUM

HAGAMOS UN TRATO / FACCIAMO UN PATTO

HOMBRE QUE MIRA AL CIELO / UOMO CHE GUARDA AL CIELO

HOMBRE QUE MIRA A TRAVES DE LA NIEBLA / UOMO CHE GUARDA ATTRAVERSO LA NEBBIA

Altre poesie: A questo LINK


Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :

  • #Santigabbatipassatalafesta.

    La città è in fermento per l'esposizione. Non starò qui a cercare di capire cosa esporremo davvero ne a criticare la frenesia che le date epocali suscitano... Leggere il seguito

    Il 27 aprile 2015 da   Stanford
    PER LEI, PSICOLOGIA, TALENTI
  • Sempre Milano

    Mi sono divertita un mondo a leggere ieri l’articolo sul Giornale dove in un prestigioso locale milanese alcuni gourmet invitati ad assaggiare degli hamburger... Leggere il seguito

    Il 16 aprile 2015 da   Loredana V.
    OPINIONI, TALENTI
  • Como no hay otro igual que me hizo comprender todo el bien, todo el mal

    E finí che iome conobbe la povna in terra iberica, là dove gli aranci son fioriti già da tempo. E anche se inconsueto il luogo, a iome non pare strano affatto... Leggere il seguito

    Il 28 marzo 2015 da   Iomemestessa
    DIARIO PERSONALE, PER LEI, TALENTI
  • Libri

    Dicono che in Italia si legga poco. Ho una biblioteca che ormai sta occupando buona parte di casa mia, dove si trovano libri dappertutto, in soggiorno,... Leggere il seguito

    Il 06 marzo 2015 da   Loredana V.
    OPINIONI, TALENTI
  • Como si fuera esta noche la ultima vez

    Sei lí, seduto sulla poltrona. Neanche una sigaretta, a farti compagnia. Per un attimo rimpiangi il salutismo. Una bionda, tra le dita, ti farebbe sentire meno... Leggere il seguito

    Il 31 gennaio 2015 da   Iomemestessa
    DIARIO PERSONALE, PER LEI, TALENTI
  • I libri di Paolo Pistoletti

    Umberto FIORI, La bella vista, Marcos y Marcos, 2002 Mario BENEDETTI, Umana gloria, Mondadori, 2004 Edoardo ZUCCATO, I bosch di Celti, Sartorio, 2008 Ivano... Leggere il seguito

    Il 29 gennaio 2015 da   Narcyso
    POESIE, TALENTI