PRADA | Woman Fashion Show | Milano

Creato il 25 febbraio 2011 da Riccardopalmerani


"Essenza."E' una brava ragazza. Oppure un suggerimento per diventarlo. "Consiglio alle donne d'essere più fresche, più innocenti" dice Miuccia.
Sta di fatto che la collezione Prada, presentata nel secondo giorno di Fashion Week milanese, ci ha lasciati tutti a bocca aperta. Come sempre diversa nel suo genere: è riuscita a completare un altro capolavoro con pitone, paillettes e pelliccia; messi insieme e stravolgendoli, creando una perfetta armonia per un corpo.
Grandi maniche, colli esageratamente larghi, grossi bottoni, hanno reso ancor più moderna la sfilata.
"Mi piace lavorare su materiali che sono vere e proprie manie collettive. La nuova donna diventa infantile senza l'ossessione del glamour" continua Miuccia. Scarpe pitonatone classico o colorate con cappellini da aviatore.
Conclude con abiti, presumibilmente per sera, con le paillettes, enormi, coloratissime, ma anche opache. Miuccia conclude "Solo abiti corti, il lungo fa vecchio".
"Essence."It 's a good girl. Or a suggestion to get there. "advises women to be fresher, more innocent, " says Miuccia.
The fact is that the Prada collection, presented in the second day of Milan Fashion Week, has left us all speechless. As always different in its kind, has managed to complete another masterpiece with python, sequins and fur together and distorting, creating a perfect harmony for a body.
Large sleeves, collars overly broad, large buttons, made all the more modern the parade.
"I like working on materials that are real collective delusions. The new child without the woman becomes the obsession of the glamorous"says Miuccia. Pitonatone classic shoes or hats with colored aviator.
It concludes with clothes, presumably for evening, with sequins, huge, colorful, but also dull. Miuccia concludes "Only short dresses, the old long ago. "








Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :