Magazine Blog

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project

Da The Travel Eater By Costanza Saglio @CostanzaSaglio

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project
Eccoci pronti per una nuova grande sfida: The Travel Eater è appena andato a far parte del grande team di Gente del FUD la community di food blogger gestita da Pasta Garofalo volta a "riscoprire i prodotti dimenticati, capirne la storia e la loro bontà, cercando di dare un contributo e un luogo di confronto per sostenere le eccellenze del territorio italiano".
Insomma: un database di prodotti e produttori italiani di alto livello, curata da appassionati di cucina tipica e amanti del proprio territorio.
Incuriositi? vi spiego tutto.

We are ready for a new challenge: The Travel Eater has just gone to the great team of
Gente del FUD the community of food bloggers managed by Pasta Garofalo to "rediscover the forgotten products, understand their history and their taste, looking for make a contribution and a place of confrontation to support the excellence of the Italian territory. "
In short: a database of products and Italian
high-level producers, organized by cuisine lovers and lovers of their own territory.
Intrigued? I'll explain everything.

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project
Accedendo al sito, vi apparirà una cartina, indicante i luoghi ai quali sono stati collegati alcuni prodotti o produttori che rispettano ed esaltano le tradizioni locali. Questi, sono reperibili attraverso la ricerca che trovate a sinistra - ricerca per prodotto, per stagionalità, per regione e per categoria.
Nel momento in cui si è trovato il prodotto che vi interessa, si aprirà una scheda, complitata da un blogger, che ve ne indicherà la provenienza, il produttore, eventualmente la storia e le caratteristiche.

By accessing this site, you will see a map indicating the locations where some products or producers who respect and celebrate local traditions are linked. These are found through research that you can find on the left - search by product, by season, by region and by category.
When you found a product that interests you, you will get a page, written by a blogger, that will show you procuct's source, factory, history and characteristics.

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project
Inoltre, il blogger può allegare al prodotto un approfondimento - per esempio un post del proprio blog dedicato al suddetto - o una ricetta. In questo modo sarà facilissimo scoprire blog interessanti (io ne ho trovati solo di bellissimi!) e tipicità del territorio italiano, con la loro storia, tradizione, il loro sapore e profumo.
Moreover, the blogger can provide the product with an in-depth - for example a post on his blog dedicated to that - or a recipe. This will make it easy to discover interesting blogs (I found just beautiful ones!) and typical of the Italian territory, with their history, tradition, their flavor and aroma.
The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project
Ora, immaginate di star organizzando una golosissima vacanza in Italia e che vogliate partire sapendo cosa non potrete non assaggiare. Oppure di essere tornati da un luogo in cui avete mangiato un dolce particolare e abbiate voglia di mettervi alla prova con la sua ricetta. O ancora, pensate magari anche ad un prodotto celebre, che però non sapete dove reperire assicurandovene la qualità superiore e così via. Infine: pensate di voler organizzare un itinerario gastronomico alla scoperta di una regione o di una zona: troverete anche dei favolosi percorsi studiati appositamente per le buone forchette in vacanza.
Ecco, gentedelfud.it serve a questo.
Ma resta molto di più.
Now, imagine you're planning a luscious holiday in Italy and you want to leave knowing what you cannot avoid to taste Or imagine you're got back from a place where you ate a special cake and you want to test yourself with its recipe. Or, think of a famous product, you do not know where to find be sure to find the superior quality and so on. Finally: think you want to organize a culinary journey to discover of a region or area: you will also find fabulous trails designed specifically for food lovers on holiday
Here, gentedelfud.it does this job.
But much more remains.

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project

From Ventimiglia to Triora: http://www.gentedelfud.it/itinerario/dettaglio/20


Come vi ho detto fin dall'inizio, infatti, Gente del FUD si tratta innanzitutto di una community. Quindi uno degli aspetti importanti è quello legato ai rapporti interpersonali e alla collaborazione. Questo significa che ogni "scheda prodotto" o "produttore" è integrabile da altri blogger con informazioni, precisazioni e approfondimenti - facendola risultare davvero il frutto di un lavoro di squadra.
As I said until the beginning, in fact, Gente del FUD is primarily a community. So one important aspect is related to interpersonal relationships and cooperation. This means that each "product" or "producer page" can be integrated with information from other bloggers, clarifications and details - making it really be the result of teamwork.

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project

here is the gastronomic tour through Friuli's cheeses: http://www.gentedelfud.it/itinerario/dettaglio/11/


Ma soprattutto, in quanto si fa riferimento ad utenze come quelle dei blogger e non di professionisti del settore, Gente del Fud fa sì che vi sia possibilità di relazione da lettore e membro della community; che si conosca il lavoro online di appassionati fotografi, cuochi, buongustai e che si accenda la curiosità di scoprire le tradizioni locali culinarie della nostra lunga, bella, ricca, Italia.
Il tutto accresciuto dalla loro attivissima pagina facebook.
But above all, as it relates to utilities such as bloggers and not asprofessionals, Gente del Fud allows: 1) the possibility of a relationship between a reader and the member of the community 2)to know the work of photography enthusiasts, cooking lover, gourmets and 3)to excite the curiosity to discover the culinary traditions of our long, beautiful, rich, Italy.
All enhanced by their very active Facebook page.

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project

here you can find an amazing tour through Ulisses's italian stops and its tastes: http://www.gentedelfud.it/itinerario/dettaglio/46


Io, da blogger, sto notando come ultimamente si cerchi di puntare molto sulla valorizzazione territoriale a partire dalla propria storia culinaria o agricola. Forse sarà la crisi, ma si cerca di tornare a guardare in basso - di guardare la propria terra e ciò che l'economia sembra non cancellare: le tradizioni.
Ma la novità, la novità buona, che è ciò che mi ha spinta anche a scrivere ed impegnarmi nel web, è la voglia di condividere quelle tradizioni e di imparare quelle degli altri, di osservarle e rispettarle. Quindi un legame e un affetto verso il proprio territorio che in realtà allarga i gli orizzonti del proprio sguardo, mantenerndo e difendendo particolarità e differenze... ma assaggiandole tutte :) !
I, as a blogger, I'm noticing how much nowadays people try to focus on exploiting territories starting to agricultural or culinary history. Perhaps the crisis will help the process, but we try to go back to look down - look at our land and what the economy doesn't seem to be able to delete: traditions.
But the news, the
good news, which is what led me to write and engage on the web, is the desire to share those traditions and learn others' ones, to observe and respect them. So there is a strong bond and affection to your territory that actually widens the horizons of your view, keeping and defending particularities and differences ... but tasting them all :)!

The Travel Eater takes part to Gente del FUD's project

here you can find an amazing tour through Ulisses's italian stops and its tastes: http://www.gentedelfud.it/itinerario/dettaglio/46


Spero che l'idea e il progetto vi entusiasti quanto me. Per ora ho inserito qualche prodotto vercellese e Giacomo mi ha aiutata ad aggiungere qualcosa legato al territorio amerino (nella zona umbra i dati sono ancora scarsi: ci pensiamo noi!).
Per primissima cosa ho inserito la Tartufata di Vercelli :).
E voi? cosa indichereste innanzitutto? Qual è il prodotto più particolare del vostro territorio o quello al quale siete più legati?
Fatemelo sapere in un commento qui sotto, sono curiosissima!!
A presto!
C.
Ps: nel prossimo post vi mostrerò il Kit di Benvenuto che ho ricevuto dal team di Gente del FUD!! Una meraviglia che ho in parte già assaggiato.... ;)

I hope that the idea of the project has made you enthusiast as I am. I've already put some product from Vercelli and Casale and Giacomo helped me to add something related to Amelia (Umbria region in the data is still scarce: it will be our job!).
For the very first thing I put Tartufata from Vercelli :).
And what about you? What you'd recommend first? What is the best
particular product for your area, or that to which you are more connected?
Please let me know in a comment below, I'm curious!
See you soon!
C.

Ps
: in the next post I will show you the Welcome Kit that I received from the team of Gente del FUD! A wonderful box that I've already tasted in part .... ;)

bloglovin

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :