Un messaggio ai lettori italiani da Kim Fielding

Creato il 10 aprile 2015 da Dreamspinneritalia @DreamspinnerIT

 In occasione dell’uscita di Bruto il prossimo martedì 14 aprile, Kim Fielding si presenta ai lettori italiani con questo messaggio:

Ciao!

Sono Kim Fielding e sono entusiasta che Bruto sia stato tradotto in Italiano. Mio nonno era di Trieste. Anche se dubito che avrebbe letto MM Romance, credo che sarebbe stato felice della pubblicazione del mio libro nella sua lingua madre. Da un certo punto di vista, Bruto è per me come un ritorno a casa.

Sono molto contenta che questo libro sia la mia prima traduzione italiana, perché è una storia che mi sta molto a cuore. Io stessa amo Bruto, perché ci mostra che non si deve essere belli o ricchi per essere amati. Amo anche il prigioniero di cui diventa la guardia, Gray. Da giovane, Gray ha preso delle pessime decisioni e ne ha pagato il prezzo. Nonostante non sia perfetto, anche lui merita l’amore. Penso che uno dei messaggi del libro sia che ognuno di noi può diventare una persona migliore, soprattutto se qualcuno crede in noi.

Mi piace ricevere messaggi dai miei lettori, quindi vi chiedo di farmi sapere cosa pensate di Bruto. Spero che ve ne innamorerete anche voi!

Kim Fielding



Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :