anche l'anno scorso vi ho fatto vedere la nostra tradizione della caccia delle uova la mattina di pasqua. questo anno abbiamo fatto una cosa simile, ma con la differenza principale che ABBIAMO preparato le uova, e non IO da sola, come ho sempre fatto fin'ora, perché mia figlia voleva tanto partecipare in tutti gli aspetti della caccia. abbiamo provato una nuova ricetta per la plastilina casalinga che usa il succo di limone invece del cremor tartaro (che avevo finito e non riuscivo più a trovare) che avevo visto recentemente dal blog fantastico quando fuori piove. (e aggiungo che dà il risultato migliore che io abbia mai raggiunto fin'ora!) e poi abbiamo anche creato questi pastelli "sassi" fatti con cera d'api, sapone e colori alimentari (un po' scocciante la procedura, visto che non abbiamo il forno a microonde e farlo a bagnomaria è stato molto lungo. poi non colorano neanche benissimo, quindi non li farò più!).
last year i showed you our traditional easter egg hunt. this year we did a similar one, but with the main difference that WE prepared the eggs, not me on my own, as has always happened until now, because my daughter wanted to participate in all stages of the hunt. we tried out a new recipe for homemade play doh using lemon juice instead of cream of tartar (which i'd run out of and couldn't find again in time) which i'd recently seen on the wonderful blog quando fuori piove. (and i'll add that it had the best results of any other recipe i've tried til now!) and then we also made these "rock" crayons made from beeswax, soap and food coloring (a bit annoying to make, as we don't have a microwave oven and doing it over the stovetop was very long. then they don't even color very well, so i won't be making those again!).
abbiamo fatto la plastilina a pezzi, e abbiamo messo i pezzi e i pastelli-sassi nelle uova e poi ne abbiamo riempito il resto con caramelle (recuperate, confesso, dai tanti dolcetti regalati ai bimbi), adesivi, gomme da cancellare, ecc. la mattina di pasqua ho nascosto le 91 uova nel nostro soggiorno (volevamo farla nel cortile, ma pioveva tutta la mattina), i cinque bimbi partecipanti sono corsi di qua e di là per raccoglierle, le hanno aperte, hanno fatto scambi e poi hanno giocato tutti insieme. ci siamo tutti divertiti molto. ecco un racconto fotografico della nostra mattinata:
we cut up the modelling clay, and put the pieces and the rock-crayons inside the eggs and then filled up the rest with candies (recycled, i admit, from the many candies people have given the kids), stickers, erasers, etc. easter morning i hid the 91 eggs in our living room (we'd wanted to do it outside, but it rained all morning), the five kids ran here and there picking them up, they opened them, they traded and then they all played together. we all had a great time. here's a photo-story of our morning:
non rispettiamo solo le tradizioni statunitensi a casa nostra, ma anche quelle italiane. mica potevano mancare le uova di cioccolato riempite di sorpresa!
we don't respect just traditions from the united states in our family, but also italian ones. we couldn't leave out the mega chocolate eggs with a surprise inside!
e voi, come avete trascorso la pasqua questo anno?
what did you do for easter this year?