La voce roca e la tromba dannata di Satchmo lavano, ben più della pioggia, i miei cattivi pensieri.
Jazz dolce, fumo denso e strade nere come la pece.
Fiori di campo e fiori Bach, in un’unica, estatica composizione di vizi e virtù ancora da svelare.
ENGLISH
The hoarse voice and the hot trumpet of Satchmo wash, much more than the rain, my bad thoughts.
Sweet jazz, thick smoke and pitch-black streets.
Wildflowers and Bach flowers, in one, ecstatic composition of virtues and vices not revealed yet.