'A petra du truonu e la luce del marsianu
Magazine Arte
▐attraverso l’impalcatura, nel lampo, ‘a petra du truonu,o nell’angolo in cui è immerso la strettezza indicibile del tuo proprioche essendo così cavo o denso, lui che si dàeppure non si tocca ed essendo così toccato è forsepiù semplice dire che lo dai a chi parla dolcecorpo e ha umida l’anima, la minchia di questospirito che potrà essere in fondo il disegno della cavalcatadi confine o il desiderio che ha il filo sottileo la bocca di fuoco di un cannone Parrottil giunto, il buco, la bordata ca ti allenzutra la superficie del verde e l’articolazione di stâmparéllilo gnomone del proprio indignato e il sentiero di wenza pisciatae miele ch’ampracchja che in fondo costeggial’asse dei solstizi tra est ed ovest su questa alta lineache in montagna allontana e rende più profonda la seratanto che lascia vedere il giorno fino al grigiocurvo sul legno dove poggi u culu c’è il pesounto del tuo grišo(w)u sulla siepe su questa lineadei beni che mischia l’azzurro del podice ela pastura verde di minne grânnare e tese contro il cieloche tagliando sole e i cumuli di limusa di murfusunee pozze di sperma e allenza laggiù dove il ventolargo ha il sapore di lampo, ‘a petra du truonu, e l’erba balzatra timpano e olfatto brusio e odore denso di cacazzapelle che è scorza e legno, chignju grânnaru e culo, labbrae capocchia,pallânti e sperma, topinaru e rârica i filice,dove tutto scende per gradi lontano dal tramontola montagna preme e poggia il tuo culoda tutte le parti mischiato di bestie e gambiè spaccato sulla linea che va salendoo cade all’orizzonte intanto che le folle camminanoe tornano e chi è salito quassù supr’a spaccusascende e torna ridendo alla città dove tuttosi richiude tra le tue gambe e la camicetta apertasdraiata prima di afferrare gambe e braccia,mutande e minchia, notte che si rovesciafino al ventre profondo sotto le dita, in bocca,lungo lo gnomone, fin dentro il buco con cuiil tempo viene all’estremo canto e grido della notteu furguwune supra ‘ndrappau ddrugu indi i pallanti c’ampracchja cianciarusu ‘i chignjuoh riarmune che infarconata è quista‘stu chignju è ‘nu ‘mbrògliu e ménzuè minchia i Parrott e ‘a minèca du strangèlle ‘e justrusiu pizzica alla spaccusa e du strangèlle ‘e justrusifurguwunija a strangella sàntusa e carnante pu mârcune‘ntrocchja e strocca ’ndignata pu chignju grânnârualla spaccusa e allu riârmu grânnâruu càwiu da spaccusaa vulla allenzataa vulla pi fušcare a wenza toga impropriosupra u ddrugu da Sila u togu da spaccusafurguwunija a shcumàre fino a ch’ambruna u munnuca ci rimane u dittuu spirdu parranteu picciune wenzato supr’a Spaccusa‘nchjummata acchjù non possoshcumaddrugu e carriolaca ci resta ‘a numminatau picciune togo da Sila‘a petra du truonu‘u marsianu ca siccacugliuni e zibideida▐U Togu du Marsianu