Magazine Cultura

Bailada Mapuches don’t cry for me [trattasi di ballata della pampa con implicazioni nostrane.]

Creato il 07 ottobre 2011 da Fabry2010

Bailada Mapuches don’t cry for me [trattasi di ballata della pampa con implicazioni nostrane.]

di Franz Krauspenhaar [Francisco Renato Crespi.]

Mapuches, Tehuelches, Onas, Guarnì, Matacos, Tobas, di rilevante presenza in alcune Regioni; la Gauchos, le “estancias”, dino risi adelante

Pampanini pampa pompa, pompar la diletta andrea

del Gassman sputamate

Los paraguayos, lassù la playa garnì

Con fruta boa

Del misparde, olamos vamonos alamos

Cazzos pierdes non plus la retencion idrica

Pannolon importante, publico pagante

De stronzos che legen solo por interesse

Todo un bravo bene bis bueno kinder tuono

Se  el servi sti stronzi de mierda

Se cade en disgrazia sei fotudo

Ma vadavialculo, argentina don’t cry

Giulietta don’t cry

Robbbbbbbbbbbbbberto! Urla y strepita

De oscar la madama la pompi y nara

Sofia loren!

Daye de tacos e daye de punta del casos

Tra i mapuches me trovo mejo que tra

Los poetas italienes del caso, con algun

Ecepciones.



Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Magazine