Due studenti universitari di Washington hanno costituito nel 2008 il progetto indie-electro Beat Connection.In questi giorni esce l'album d'esordio "The Palace Garden" con la title-track scelta per farci conoscere le loro sonorità,a dire il vero non granchè come biglietto da visita, col rischio sonnolenza in agguato.
VIDEO
TESTO E TRADUZIONE
Palace Garden, quattro di mattina, ho cercato ancora di perdere me stesso
Vedendo segnali sui muri di sabbia rossa che mi dicevano di ballare come non avevo mai fatto prima
You glimmer in the light, move into the rhythm of the summer night
Best believe it’s old news, take me to the river let me show you
Tu luccichi nella luce, ti muovi nel ritmo della notte estiva
Credimi, è una vecchia notizia, portami al fiume e lascia che ti mostri
Palace Garden 4 AM, she’s under my arm, I am under her skin
In an attempt to seal the deal, step away for a minute, let the tension build
Palace Garden, quattro di mattina, lei è sotto il mio braccio, io sono sotto la sua pelle
Nel tentativo di sigillare l’accordo, esco fuori per un minuto, lascio crescere la tensione
You glimmer in the light, move into the rhythm of the summer night
Best believe it’s old news, take me to the river let me show you
Take me when you go, no one has to know
A shimmer in the night is all I needed
A shimmer in the night is all I needed
Portami con te quando vai via, nessuno deve sapere
Un luccichio nella notte è tutto ciò di cui ho bisogno
Un luccichio nella notte è tutto ciò di cui ho bisogno
Take me when you go, no one has to know
A shimmer in the night is all I needed
A shimmer in the night is all I needed
Take me when you go, no one has to know
A shimmer in the night is all I needed
A shimmer in the night is all I needed
You glimmer in the light, move into the rhythm of the summer night
Best believe it’s old news, take me to the river let me show you
TESTO E TRADUZIONE DA indietranslations.com
Voto 5/10
SONG