Magazine Diario personale

Black power

Da Ritarossa
Alla mia prima lezione di acquerello, nel  lontano 2000, la Maestra Maria Chiara Orlandini sconsigliò l'uso del bianco e del nero.
Nella lista dei materiali era presente, però, l'inchiostro nero e serviva per studi tonali dove l'inchiostro veniva poi acquerellato.

BLACK POWER

Pittura diretta dall'immaginazione, Acquerello ed inchiostro - RitaVaselli Watercolor
Dahlias, Chinese Ink and watercolor 19"x14" Canson Montval


BLACK POWER

L'inchiostro ha avuto un ruolo potente alla fine! Dettaglio di "Dalie".
The ink had a powerful role at the end! Detail of "Dahlias".

L'inchiostro nero ha un fascino particolare rispetto al colore nero in tubo, ha una sua anima che va in diverse direzioni, una fluidità che è favorita dalla perfetta diluizione.
Con l'inchiostro cinese è possibile una grande varietà di toni.

BLACK POWER

Anemoni - acquerello di RitaVaselli -Inchiostro su carta Fabriano 300 gr. 
Anemones - RitaVaselli watercolor Ink on Fabriano 140 lbs.  

Nel mese di Aprile, dedicato alla sperimentazione ed alla ricerca di un contenuto più mio, invece di realizzare qualcosa che ero già in grado di fare, ho aperto più spesso la boccetta dell'inchiostro.
I pennelli usati con l'inchiostro sono capaci di una espressione veloce. Non c'è tempo di dire alla mano cosa fare...la mano fa.  L'inchiostro nero ha un potere che vale la pena di usare.
*******
At my first lesson in watercolor, in 2000, teacher Maria Chiara Orlandini told me that black and white are not used in watercolor.
In the  suplies list, however, it was  black calligraphy  ink to draw and work on the tones, with wet tecniques.

BLACK POWER

Per la sua reattività all'acqua,  mi piace il Nero di Marte che, pur scorrendo  meno dell'inchiostro,  crea textures interessanti.Between different types of tube black, for its water reacting, I like Mars Black that, if even less flowing than ink, creates interesting textures.

Black ink has more "charme"  than black color  tube, it has a soul that goes easy for its liquid perfect liquid dilution.
I spent the past month to experimentation, looking for a content more mine, rather than creation of something that I was able to do, so I opened the bottle of ink more often.

BLACK POWER

Black Ink is very different from tube watercolors.  Something to try!
Inchiostro nero è davvero diverso da qualunque nero in tubetto ...qualcosa da provare!

Brushes and ink are suitable for  fast expression. No time to tell to my hand what to do ... my hand already does. Black ink has a true power that is worth using.

BLACK POWER

Black Mars cooler tones, compared to other blacks in tube, and Chinese ink, interesting to see how they are if close and how they are if alone.E' interessante vedere come stanno vicini e come stanno separati i diversi toni di nero e le differenti texture

BLACK POWER

The light gray tones that black takes with water are my favorites for value studies but also to express moods. I grigi chiari che il nero assume con l'acqua sono i miei favoriti  per gli studi tonali ma anche per esprimere stati d'animo

BLACK POWER

A small series of  similar brushstrokes, moistened with water produce very different effects with black Mars Winsor & Newton (right) and Ink for Chinese calligraphy (left) 
Una piccola serie di pennellate simili, inumidite con l'acqua producono effetti molto  diversi con  
nero di Marte Winsor&Newton( a destra)  e inchiostro per calligrafia cinese (a sinistra)


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :