Ci sono donne con due marce in più. Donne che disegnano il destino degli uomini con mano ferma e decisa.
Tentazioni carnali in Ferrari nero catrame.
Picnic con cestino di vimini, plaid in cashmere, champagne e Chanel.
Ci sono anime inquiete, sognatori senza speranza.
Bambini 40enni che giocano a nascondino con il fato; soffiando sul fuoco, camminando sui pezzi di vetro.
Una coppia d’assi per un bluff dalla riuscita incerta. Una corsa a perdifiato.
Il disincanto felice di chi prende i suoi rischi, pur di guardare dritto negli occhi quella cosa strana di nome vita, avendo la sensazione di conoscerla almeno un po’ e la presunzione di lasciarla senza parole almeno una volta.
ENGLISH
There are superior women. Women that draw the fate of the men with a firm hand.
Carnal temptations on a Ferrari black tar colored.
Wicker picnic basket, cashmere plaid, champagne and Chanel.
There are restless souls, hopeless dreamers.
40-year old children playing hide and seek with the destiny; blowing on the fire, walking on broken glass.
A pair of aces for an uncertain bluff. A race at breakneck speed.
The happy disenchantment of somebody who takes his risks, just to look that strange thing called life straight in the eyes, having the feeling to know it at least a little and the presumption of leaving it without words at least once.