Caro amico italiano che vuoi venire a vivere a Madrid, è vero che il nostro accento italiano giustifica quasi tutti gli errori di grammatica, ma non fare confusione tra CONSUMIR e CONSUMAR, in quanto si somigliano ma solo in apparenza!
Consumir significa:
- Consumare alimenti o bevande, soprattutto in bar o luoghi pubblici
no podéis estar en un restaurante sin consumir.
- Comprare e usare quello che offre il mercato
los jóvenes consumen cada vez menos libros.
- Estinguere o distruggere una materia
consumirse el fuego.
- Finire
nos estamos consumiendo con tantas preocupaciones.
- Usare, spendere
consumiste demasiado tiempo en la primera parte del examen.
Consumar significa:
- Completare totalmente qualcosa
por fin se ha consumado su venganza.
- Consumare matrimonio, cioè mantenere relazioni sessuali!!!
Vedi come due verbi apparentemente simili possono farti far fare figuracce tremende??
Ed ora il test di grammatica!
Se vuoi invitare un amico a bere qualcosa gli dirai:
¿Consumamos algo?
¿Consumimos algo?
¿Consumamos y consumimos algo? (se l’amico piace)
pollcode.com free polls