Prima di arrivare negli Stati Uniti ho viaggiato in altri paesi, ma non ho mai avuto la possibilità di fermarmi per socializzare. Ora, poichè vivo qua, parlo con un sacco di gente che, a volte, dice e/o mi chiede cose strane, che mi lascia senza parole, di stucco o mi fa morire dal ridere!
Ecco un elenco delle conversazioni più divertenti che ho avuto.
Me = me
P = persona
Corsivo = la mia mente
Me: … Sì, vengo dall’Italia e sono arrivata X mesi fa.
P: oh wow! Quindi parli italiano fluentemente?
No, no. Sono un analfabeta. Non parlo inglese correttamente, non parlo italiano…
Me: …Sono italiana …
P: oh, allora scommetto sei andata in questo ristorante italiano e in quello e in quell’altro ancora…
Che cosa ti fanno pensare che sia andata in tutti i ristoranti italiani della città?
P: come scrivi in Italia?
Me: ??
P: Come è fatto il tuo alfabeto? E ‘come il nostro?
Me: …sì…
P: oh quindi non è tutto particolare con degli ideogrammi…
In realtà l’italiano è una lingua neolatina, così come lo spagnolo e il francese…
Me: …Vengo dall’Italia…
P: oh che figo, l’Italia è bellissima!!
Me: ci sei mai stato??
P: no
-.- ‘
Me: …Vengo dall’Italia…
P: Oh che figo! Quale città?
Me: Torino
P: Non ho idea di dove sia, ma so dove si trova Roma e la Sicilia è anche bella
Non capisco la connessione …
Me: … Sono italiana…
P: oh mi piace chicken Parmesan or fettuccine Alfredo or meatballs
Me: non è cibo italiano… è italiano-americano
Che vergogna…
Me: …Vengo dall’Italia…
P: Figo! e perché sei qui?
Me: Voglio imparare l’inglese, vivere la cultura e amo viaggiare.
P: oh sì anche io amo viaggiare!!
Me: Dove sei stato?
P: Solo a Philly, New York e una volta in Colorado
Me: Capisco …
Diventerai senz’altro il mio futuro compagno di viaggio…
Me: Sono italiana…
P: Ehy! Sono per metà italiano anche io!
Me: Davvero ??
P: sì! Lo zio di mia mamma ha una sorella che ha un cugino il cui papà aveva una nonna che era un immigrato nel 1980 …
Me: Ho capito … bello!
-.- ‘ Vedo il sangue italiano nelle vene …
Me: ….Sono italiana…
P: ti piace la nostra pizza?
Me: Beh… è diversa…
In realtà no, ma ha davvero importanza?
Me: ….Sono italiana..
P: So che voi italiani gesticolate un sacco quando parlate. E ‘vero?
Me: Sì!
P: Lo sapevo! Voi fate sempre così quando parlate!
Ehm … In realtà non proprio … ci sono diversi gesti per situazioni diverse …
Me: …Sono italiana…
P: Io conosco qualche parola di italiano
Me: Davvero?
P: Sì, so fare una frase:
Ciao, mi piaci Aspetta Molto come stai …. (e alcune parole che non capisco)
Me: bene! Ma ora parliamo inglese. Questo è il motivo per cui sono qua!
Me: …Sono italiana…
P: puoi insegnarmi delle parolacce?
No, non lo farò!
Se qualcuno vi ha detto altre cose strane, non esitate a condividerle nei commenti qui sotto.
La Vostra Au Pair
Susa