Eduardo De Filippo (24 maggio 1900 – 31 ottobre 1984)
Creato il 31 ottobre 2014 da Marvigar4
Le voci di dentro (1948)
Tre atti di Eduardo De Filippo
Atto primo
Alberto Allora partite…
Pasquale Chi parte?
Alberto Siccome ieri sera nel palazzo si diceva che dovevate partire, ho domandato a donna Rosa… Mi ha risposto: «No, non partiamo». Voi mo’ dite che andate alla ferrovia… allora partite?
Pasquale No, non parto.
Alberto E andate alla ferrovia?
Pasquale Ma perché, chi va ’a ferrovia deve partire per forza? Ho un appuntamento alla ferrovia.
Alberto (rettificando) Avete un appuntamento a piazza Garibaldi. Adesso ho capito. Rimandate, sentite a me. È una giornata rigida… Sapete che freddo fa da quelle parti… chi v’ ’o ffa fa’…?
Pasquale Ma pecché, ll’aggi’ ’a dicere a vuie chi m’ ’o ffa fa’?
Alberto No, ma vi consiglierei di riposare un poco. Io ’a matina sono felice quando mi posso papariare, fare cioè con comodo quelle cose inutili ma tanto necessarie nello stesso tempo… Che so: «Stu quadro mi piacerebbe più a quell’altra parete…» «Stu tappeto ’o vulesse mettere là…» «Stu mobile ’o mettesse dint’ ’a cammera ’e pranzo…» «St’armadio starebbe meglio in quell’altro posto…»
Pasquale E già, io ’a matina me sóso e me metto a cambiare ’e mobile d’ ’a casa?
Alberto Non dico questo, ma dei piccoli ritocchi. Per esempio: quella credenza (indica il mobile di fronte al fornello) non starebbe meglio ad angolo fra la parete e la porta?… Carlu’, damme na mano… (Si avvicina alla credenza per spostarla).
Pasquale Ma nossignore. Io studiai tanto, primma d’ ’a mettere là. Quello è il posto più indicato.
Alberto Ah, non la volete spostare, la credenza… è vero??? Carlu’, nun ’a vo’ spusta’!
Carlo ’O ccredo.
Pasquale Ma si capisce che non la voglio spostare. Io, in casa mia, i mobili li voglio tenere dove mi pare e piace. E quando mai io so’ venuto a spusta’ ’a rrobba in casa vostra?
Alberto E se venite, ve la faccio spostare. Perché in casa mia chiunque vuole spostare i mobili, lo può fare senza paura di arrecarmi danno. Venite, e spostate.
Pasquale Don Albe’, io non vi capisco. Tengo una nottata addosso che Iddio lo sa… Non ho chiuso occhio.
Alberto E questo dicevamo con donna Rosa, don Pasqua’, dormire è diventato un lusso. Le agitazioni sono troppe, è vero don Pasqua’?… ’A capa ncopp’ ’o cuscino volle… Chello che sta ’a dinto, ’a notte iesce fora…
Pasquale (che comincia a trovare incomprensibile il parlare di Alberto) A me, nun esce ’a fore niente. Ho la coscienza tranquilla e se non dormo è perché… Chi �’o ssape pecché?
Alberto Pecché ’e muorte so’ assaie. So cchiù ’e muorte ca ’e vive.
Pasquale Lo credo. N’è morta gente, da quando è nato il mondo.
Alberto Ma vuie, ‘e quale muorte parlate?
Pasquale (superficiale) ’E muorte… ’A ggente che more pecché ha da muri’.
Alberto Ah, ecco! Vuie parlate ’e chille ca mòreno c’ ’a morte… Quelli sì. Quelli si mettono in santa pace e danno pace pure a noi. Ma chille c’ ’avevan’ ’a campa’ ancora e che, invece, moreno per volontà di un loro simile, no. Quelli non se ne vanno… Restano. Restano con noi. Vicino a noi… Attuorno a nuie!.. Restano dint’ ’e ssegge… dint’ ’e mobile… ’A notte sentite: «Ta…» È nu muorto ca s’è mmiso dint’ ’o llignamme ’e nu mobile. Na porta s’arape? L’ha aperta nu muorto. Sott’ ’o cuscino… dint’ ’e vestite… sott’ ’a tavula… Chilli muorte là restano… Nun se ne vanno. E strilleno comme ponno strilla’. Perciò nun putimmo durmi’ ’a notte, don Pasqua’.
Potrebbero interessarti anche :