Magazine Diario personale
La verita', e' che fare un PhD all'estero dal punto di vista linguistico e' terribilmente frustrante. Certo, forse se sei un biologo o un matematico no- lo dico perche' io per essere accettata ho dovuto presentare un TOEFL di 107/120, mentre conosco gente a cui e' bastato un 75/120, solo perche' faceva altre discipline (questo continuo vedere gente che non sa l'Inglese e fa PhD negli States solo perche' ha scelto di avere delle skills piu' utili delle mie mi provoca, ovviamente, un'orrida gelosia). Il mio lavoro e' fondamentalmente scrivere e per quanto io sia sempre convinta di mettere le "s" a tutti i verbi in terza persona riesco SEMPRE a sbagliare la posizione di "also" nella frase o a non azzeccare il phrasal verb piu' appropriato. La gente mi consola parlando del mio accento cosi' carino e io mi sento ancora di piu' una disadattata.
Nella mia vita non ho mai avuto molti talenti, pero' ho sempre avuto una certa facilita' con le lingue straniere- cosa che mi ha portato a studiare le lingue piu' assurde e inutili, compresa qualche lezione di Tibetano antico. Quindi, pur non essendo una linguista, sento comunque di avere abbastanza esperienza per dire che l'Inglese sara' anche il koine' dialektos dei tempi nostri, ma NON e' facile
Mi piacerebbe dire che io l'Inglese l'ho imparato con Shakespeare, ma devo confessare che questo libro- regalatomi dalla mia amica al liceo- e' stato una delle mie fonti principali di conoscenza
Perche' l'Inglese e' maledettamente difficile?
1) Perche' non avra' tutti i tempi verbali che abbiamo noi, pero' ha un modo di fare lo spelling delle parole che e' totalmente irrazionale. Ovvero, la stessa combinazione di consonanti e vocali si puo' leggere in un sacco di modi diversi. Non ci credete? Guardate qui. E' una filastrocca che ti spiaga quanto sia estenuante, difficile, frustrante, essere un bambino anglofono che cerca di imparare a scrivere. Tutto sommato, c'e' del bello ad essere italiani e avere una lingua che si scrive come si legge
2) Perche' gli anglofoni non sono capaci di mettersi d'accordo su delle parole e dei modi per pronunciarle. Perche' io devo passare la mia esistenza a scrivere "color" oppure "colour" a seconda che io mi rivolga agli Inglesi o agli Statunitensi? Perche' a Londra "fish and chips" contempla avere le patatine fritte e a New York se chiedi le "chips" ti danno le patatine del sacchetto? Il colonialismo ha portato molti Paesi a condividere la stessa lingua, ma mentre i Portoghesi hanno deciso di avere un Portoghese uguale per tutti e i Francesi si sono impuntati sul'Académie de la Langue Française, gli Inglesi hanno deciso che ognuno poteva fare come cavolo gli pareva. Con il risultato che io e' da quando ho sei anni che dico "half past seven" e arrivando qui la gente ha iniziato a correggermi e dirmi "seven thirty!"
3) Perche' (e questo e' legato al punto 2), la pronuncia inglese e' orrendamente difficile. Tu ti guardi Sherlock Holmes e arrivi a capire perfettamente Benedict Cumberbatch, poi metti piedi negli States e NON CAPISCI PIU' una mazza di quello che la gente ti dice. E lasciamo stare i problemi comunicativi con gli Indiani.
Perche' SI, gli accenti sono orrendamente diversi e sotto sotto vorrei fare un PhD a Londra per avere un British English anche io
Nel caso i lettori siano ancora scettici sull'immensa difficolta' di questa lingua, basti un aneddoto: quest'estate ero a Londra con due compagne di dottorato americane. Ad un certo punto queste si sono messe a farsi domande tipo "Ma come si pronuncia 'Trafalgar'"? e "Come si pronuncia 'Leicester'? Perche' ci sono tutte quelle lettere nel mezzo che non si pronunciano?".L'Inglese e' una lingua tale per cui anche le persone che arrivano al livello massimo di istruzione non riescono a pronunciare tutte le sue parole, e non sanno spiegarsi il perche'.
Per cui, essendo io una persona poco nostalgica ed avendo odiato il mio professore al liceo, non spero certo nel ritorno al Latino come lingua comune. MA sto diventando sempre piu' una fervida promotrice dell'Esperanto. Cosi' si potrebbero avere due immensi vantaggi: 1) una lingua RAZIONALE e 2) Il fatto che pure gli anglofoni dovranno impararsi una seconda lingua. Il che mi renderebbe MOLTO piu' felice e non sarei piu' l'unica idiota alle conferenze che parla come uno dei Sopranos, ma saremmo tutti nella stessa barca.
Kaj kun tio mi salutas vin, Mi deziras al vi bonan vesperon kaj mi vere esperas ke vi ĝuis la fosto!
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Tempi di cottura
Ore 4.30. Una mattina come tante di un lunedì come tanti. Mentre la maggior parte delle persone sta ancora dormendo, suona la sveglia di Anna Maria: una... Leggere il seguito
Da Andrea Venturotti
RACCONTI, TALENTI -
Banalizzazione della morte
L'Uomo uccide. Il mito di Caino è sempre vivo e presente. Il secolo scorso, in cui io sono nata, si è caratterizzato per orribili bagni di sangue in cui, anche... Leggere il seguito
Da Ritacoltellese
DIARIO PERSONALE -
“Chiedimi quello che vuoi. La trilogia” di Megan Maxwell
La trilogia: Chiedimi quello che vuoi-Ora e per sempre-Lasciami andare via Dopo la morte del padre, Eric Zimmerman, proprietario della compagnia tedesca... Leggere il seguito
Da Vivianap
CULTURA, LIBRI, RACCONTI, TALENTI -
Top Post dal mondo Expat #22.6.15
Eccoci ad un nuovo appuntamento con la mia selezione dei post più belli della settimana scorsa dai "Blog Italiani nel Mondo". E' stata una settimana meno ricca... Leggere il seguito
Da Mamma In Oriente
ITALIANI NEL MONDO -
Quel che resta del viaggio – guida rapida su Melbourne e Victoria
In preda a un jet-lag che mi fa addormentare alle dieci della sera e svegliare alle sei del mattino, ho ripreso la mia vita a Barcellona. Sono scesa dall'aereo... Leggere il seguito
Da Giulia Calli
DIARIO PERSONALE, TALENTI -
Famiglia atipica is better than no famiglia
C’era bisogno di un’altra opinione, un altro sproloquio, un altro post sulle famiglie atipiche? Sicuramente no. Avevate bisogno che io mettessi nero su bianco... Leggere il seguito
Da Gynepraio
OPINIONI, TALENTI