È giunto il momento di conoscere meglio le vincitrici del mio contest "Dress me!" tramite un'intervista molto interessante: le amministratrici di La Pinta e The Pink Bow rispondono ad una serie di domande sulle loro passioni e le loro ispirazioni.Vi piacciono questi look? Potete vedere quello ispirato a quella di La Pinta già indossato qui, mentre per il secondo dovrete aspettare ancora qualche giorno ;)
It's time to know the winners of the "Dress me!" contest better through a really interesting interview: the administrators of La Pinta and The Pink Bow answer to a sequence of answers about their passions and inspirations.
Do you like these looks? You can see the one inspired by the one by La Pinta already worn here, while you have to wait some days more to the second one.Io: Ricordi qual è stato il tuo primo approccio con il mondo della moda? La Pinta: Eccome! Mi ricordo che i miei genitori quando avevo 7-8 anni mi regalarono il gioco “Gira la moda” e me ne innamori all’istante, tant’è che ci giocavo diverse ore al giorno! Ovviamente l’ho religiosamente conservato nella mia stanza e non ti nascondo che qualche volta mi piacerebbe riprenderlo per giocarci un po’ ;)
Me: Do you remeber your first contact with the fashion world?La Pinta: Absolutely! My parents gifted me the game "Gira la moda" and it was love at the first sight, so I used to play with it a lot! Obviously, I've piously conserved it in my room and I have to admit that sometimes I'd like to enjoy it again ;) Io: Oltre a gestire una pagina e un blog, curi anche eventi di moda. Questo è sempre stato un tuo sogno o i tuoi piani erano inizialmente diversi?La Pinta: Assolutamente diversi! Quante professioni ho pensato di intraprendere da quando ero piccola: all’inizio volevo diventare una stilista, poi una coreografa, poi una cantate e solo da due anni e mezzo fa ho capito che il mio campo è la progettazione e l’organizzazione di eventi di moda, ed è questo che voglio fare nella vita!
Me: Apart from managing a page and a blog, you also work on fashion events. Has it been a dream since you were a baby or did you have different plans?La Pinta: Absolutely different ones! I've imagined a lot of jobs in the years: at first, I wanted to be a fashion designer, then a singer and two years and a half ago I understood that organizing fashion events is my field, and it' swhat I want to do in my life!
Io: Un'altra passione: la danza. Raccontaci del tuo rapporto con questo meraviglioso mondo.La Pinta: Anche se non ho il fisico da étoile, non è mai stato un mio limite, anzi, essere un po’ più in carne rispetto alle compagne è stato un modo per spronarmi a dare sempre il meglio di me stessa. Sono dell’idea che ballare sia legato ad un fattore genetico: la voglia di ballare, di andare a tempo con la musica e creare figure nello spazio o è innato oppure no. Figurati che mia madre fino a pochi giorni prima di partorire faceva esercizi alla sbarra!
Me: An other passion: the dance. Tell us something about your relationship with this amazing world.La Pinta: Even if my body isn't an etoile one, it has never been a limit, in fact being not as skinny as the other girls has been a way to drive me to let my light shine always. I think that dancing is linked to our genetic code: the desire of dancing, moving our body in rhythm and creating figures in the space is innate or not. My mother kept on practising at bar until some days before my birth!
Io: Di cosa ti piace parlare di più nei tuoi post?La Pinta: Bella domanda! Mi piace parlare di tutto ciò che riguarda la cultura. Ogni post lo curo con precisione e dedizione e cerco di utilizzare un linguaggio tecnico ma allo stesso tempo comprensibile a tutti.
Me: Which arguments do you prefer for your posts?La Pinta: Good question! I like talking about everyting about culture. I mind every post with rigor and self-denial and I try to use a specific language but also clear for everybody.Io: Chi o cosa ti ispira di più nel quotidiano? Saluta tutti consigliando un sito da visitare o un personaggio da scoprire.La Pinta: Quello che leggo e che sento, in televisione, alla radio, ecc.. magari qualcosa che ho studiato in passato e che mi piacerebbe affrontare sul blog per creare un dibattito anche perché mi piace molto confrontarmi con gli altri.Credo di esserci riuscita attraverso la creazione del blog La Pinta perché è uno spazio in cui tutti possono esprimere la loro opinione con rispetto ed educazione.
Vi invito a visitare il sito http://www.rinmarugames.com/ in cui si possono creare (e soprattutto vestire) dei simpatici personaggi come pin-up o anime. Un grande bacio da La Pinta!Me: Who or what inspires you more everyday? Say goodbye to everybody suggesting a site to visit or a person to discover?What I read and hear, in television, at the radio, etc. or something I studied in the past and which I'd like to contend with on my blog to start a debate, also because I like cofronting my opinion with other ones. I think I managed to it through my blog La Pinta because it is a space where everyone can say what he thinks with respect and education. I suggest you the sitehttp://www.rinmarugames.com/, where you can create (and mainly dress) some nice carachters like pin-ups or anime. A great kiss from La Pinta!
The Pink Bow's look on Facebook
Io: Anche a te questa domanda: ricordi qual è stato il tuo primo approccio con il mondo della moda?Allora, ricordo che il mio primo approccio è stato circa 4 anni fa, quando mia zia mi regalò un book fotografico contenente tantissime sfilate. L'ho amato fin da subito e sfogliato tantissime volte! Lo conservo ancora e ci sono molto affezionata! La passione è iniziata lì, anche io ho comprato un piccolo book nel quale ho cominciato a disegnare tanti, tantissimi vestiti!
The Pink Bow: This question to you too: do you remeber your first contact with the fashion world?Then, I remember that my first approach was about 4 years ago, when my aunt gifted me a photographic book containing a lot of fashion shows. I've love it at the first sight and I've browsed it so many times! I've conserved it and I'm really attached! The passion has started in that moment and I've bought a little book too where to draw really such as dresses!
Sei molto giovane: cosa rappresenta per te questa passione? Hai degli idoli in questo campo?Questa passione rappresenta molto per me. E' la passione che porto sempre con me e che mi dà sempre una via d'uscita alla tristezza o alla malinconia, quella che mi aiuta a maturare in diversi campi della vita e che è una vera fonte di sfogo per me. Diciamo che però non ho dei veri e propri idoli da adorare, li chiamerei più "fonti di ispirazione" e allora sì che ce ne sono. Da Nicoletta Reggio a Chiara Ferragni che, anche se non mi ispira molta simpatia, è molto brava in ciò che fa, a Olivia Palermo, fino ad arrivare alle più grandi icone come quella che considero la mia mamma di moda, la cara Coco e ovviamente Audrey.
You are really young: what means this passion for you? Have you got some idols in this field?This passion means a lot for me. It is something I take always with me and which gives me always a way out from sadness and melancholy, the one which helps me to mature in some fields in my life and which is a true source of outlet for me. But we can say that I don't have true idols to adore, I'd call them "source of inspirations" and there are some. From Nicoletta Reggio to Chiara Ferragni who, even if I don't have a fondness for her, is good at doing what she does, to Olivia Palermo, up to the biggest icons such as my "mother of fashion", the dear Coco and obviously Audrey.
Cosa pensano i tuoi coetanei del tuo blog? Ti senti appoggiata o trovi persone che ti scoraggiano?Solo nell'ultimo periodo i miei coetanei a scuola, compresi magari quelli che non conosco, iniziano ad identificarmi come ''la ragazza del blog di moda''! Questo mi fa piacere, lo ammetto. Vuol dire che i miei sforzi iniziano a farsi vedere! E poi molte mie compagne, essendo quello del blogging un campo poco diffuso tra le ragazze della mia età, sono entusiaste di questo e ogni tanto le vedo arrivare a scuola dicendo ''Niky bello il tuo ultimo post! Mi è piaciuto un sacco!''. E ovviamente non può che farmi piacere. L'appoggio più grande è datomi dalla mia migliore amica Alessia che mi sostiene sempre e mi dà nuove idee!
What do your peers think about your blog? Do you feel endorsed or do you find people who discourage you?Only in the last periodo my peers at school, included the ones I on't know, start to identify me as "the girl with a fashion blog"! And a lot of mates, given that fashion blogging is something new for the girla of my same age, are happy of it and sometimes some of them tell me "Niky, your last port is lovely! I've liked it a lot!". And obviously it makes me satisfied. I receive the biggest help from Alessia, my best friend, who always supports me and gives me new ideas!
Vedi il tuo futuro legato al mondo del fashion o hai progetti differenti?Mi piacerebbe molto fosse legato al mondo del fashion,ma non so dire con precisione se sarà così effettivamente. Per ora ho fatto una scelta più "sicura": frequento il liceo linguistico, che penso mi darà modo di avere più opportunità nel futuro. Lavorare nella moda è sempre il sogno nel cassetto comunque!
Are you going to do a job linked to the fashion world or have you got different projects?I'd really like that it would be linked to mode, but I don't know exactly if it will be so. By now I've made a more "sure" choice: I attend the language liceo, that I think will give me more opportunities in the future. Working in the fashion world is always my childhood dream, anyway!
Ricordo lo scorso anno quando mi hai detto che ti affascinava vedere quello che pubblicavo e mi hai comunicato "Ho deciso di farmi coraggio e di aprire anche io un blog personale!". Quanto ti senti maturata da allora? Saluta tutti con un consiglio che ti senti ti dare :)Ahahah oh mamma sì me lo ricordo! Bhè il mio blog ha compiuto il 7 aprile un anno. Mi sento maturata sotto diversi aspetti. Mi sento più intraprendente e con tanta voglia di fare. Ho imparato a intrattenere dei rapporti con delle persone sul web e a stringere anche dei legami a distanza. E poi avere un tuo spazio virtuale da curare e aggiornare è una cosa che in qualche modo ti responsabilizza tantissimo, soprattutto alla mia età. E quindi ho imparato a gestire e organizzare meglio il mio tempo per inserire tutto ciò che concerne la vita di un adolescente, spesso non è facile, un liceo è impegnativo, però se c'è l'amore per qualcosa, si fa il possibile!Voglio ringraziarti per questa possibilità che mi hai dato Fede e saluto tutti i tuoi lettori dedicandogli una frase che ultimamente mi accompagna spesso! "Do what you love", fai ciò che ami. Secondo me è una cosa indispensabile per essere felici, può sembrare scontato ma in realtà non lo è perché a volte veniamo frenati dalla paura o da altri fattori, bhè, cerchiamo di impedirlo! Un bacio a tutti!I remember the last year, when you said that you were fascinated by what I published and you have told me "I've decided to take courage and start my blog too!". How much do you think you have matured since that day? Say goodbye through a suggestion you want to give :)Ahahah gee whiz, I remember it! Well, my blog has has its first birthday a year. I feel matured in many ways. I've learnt to mantain relationships with people on the web and to have friends at a distance. And then having a virtual space to dare about and upload is something you make responsible, mainly at my age. And then I learnt to manage and organize my time better to insert everything I need in my teenager life, but it's not always easy because a liceo is demanding, but if there's love, you do what you can!I want say thank you for the opportunity you gave me and I say goodbye to all your readers dedicating a phrase which lately goes with me: "do what you love". For mev it is essential to be happy, it can seem expected but in reality it isn't because if sometimes we are stopped by fear or other causes, well, we have to prevent it! A kiss to everybody!