Magazine Europa

Olerse la tostada, cioé prevedere qualcosa

Da Chechimadrid

Quando succede qualcosa che in qualche modo immaginavi in spagnolo si dice “Olerse la tostada”, cioè “sentire il profumo del pane tostato”.

Olerse la tostada, cioé prevedere qualcosa

come direbbe la nonna: "IO LO SAPEVO!!!!"

Così come sentendo l’aroma del caffè possiamo immaginare che qualcuno lo sta preparando, l’espressione “olerse algo” significa intuire (sospettare con una certa sicurezza) che succederà qualcosa, e può avere un’accezione positiva. Aggiungere “la tostada” vuol dire indicare l’esatto segreto che stiamo indovinando, che in genera ha una connotazione negativa, come scoprire un tranello o un inganno.
Esempi: La fiesta a sorpresa ha salido fenomenal, pero me olía algo
La festa a sorpresa è stata fantástica, però un pó me lo immaginavo
Cuando les vi juntos no me quedé sorprendida: ¡ya me olía la tostada1
Quando li vidi insieme non restai sorpresa, giá avevo intutito qualcosa

La situazione contraria si esprime con caerse de las nube, cioé l’italiano cadere dalle nuvole (ma al singolare, non si sa perché!).
Per indicare una persona particolarmente distratta e stordita a Madrid capitál si usa estar en la parra, e parra è vigneto.

Olerse la tostada, cioé prevedere qualcosa

hoy estoy en la parra

Uno que está en la parra no se enterara de nada y nunca podrá olerse la tostada, pero si caerse de la nube

:)

Tags: curisità, grammatica

Category: grammatica spagnola, tradizioni spagnole


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :

  • Bagaglio a mano: informazioni utili

    Bagaglio mano: informazioni utili

    Tempo di vacanze e una delle domande più ricorrenti che mi viene fatta riguarda peso e dimensioni dei bagaglio a mano. Eh si perché ogni compagnia aerea ha le... Leggere il seguito

    Da  I Viaggi Di Monique
    VIAGGI
  • Postilla: le 5 (o mille) vite di Volverá

    Perdonate la monotonia, giuro che poi la smetto. E' solo che non potevo parlare di Zapatillas senza riservare nemmeno uno spazio al brano che, quel disco, mi... Leggere il seguito

    Da  Ilariadot
    ITALIANI NEL MONDO, VIAGGI
  • 10 anni in Zapatillas

    anni Zapatillas

    La situa: sedativi, antidolorifici, bambine sconosciute che mi corrono incontro urlando "mamma, mamma". Io che inciampo sul gradino di una pizzeria finendo... Leggere il seguito

    Da  Ilariadot
    ITALIANI NEL MONDO, VIAGGI
  • La COW Parade arriva a Parigi

    Parade arriva Parigi

    Dopo Chicago, New York, Rio de Janeiro, Sao Paolo, Bruxelles, Ginevra, Madrid, Stoccolma, Roma, Bordeaux e Shanghai, il Jardin d’Acclimatation di Parigi accogli... Leggere il seguito

    Da  Italianiaparigi
    ITALIANI NEL MONDO, VIAGGI
  • Saggi di danza e notiziole ispaniche

    Saggi danza notiziole ispaniche

    - Scusa, tu sei un angelo? - No, sono una principessa! - Ah, niente allora. Lei cercava un angelo. I saggi delle scuole di danza sono quel microcosmo in cui,... Leggere il seguito

    Da  Ilariadot
    ITALIANI NEL MONDO, VIAGGI
  • Siviglia a passo di flamenco

    Siviglia passo flamenco

    Quando atterri a Siviglia senti il classico odore di Spagna, quello che ti mette allegria, che ti fa pensare di essere in vacanza, ma lo fa in modo diverso... Leggere il seguito

    Da  Agnese77
    VIAGGI