Magazine Curiosità

PASAR, un verbo senza limiti

Creato il 18 novembre 2013 da Chechimadrid

Siccome in questi giorni sta succedendo proprio di tutto la sola cosa che mi viene in mente è il verbo PASAR, uno di quei verbi versatili che tanto mi piacciono perché non mi stancano mai.
diccionario
PASAR significa:

  • trasportare, muovere, portare da un luogo all’altro (anche in senso figurato): pasarse al enemigo (passare con il nemico),pasar la frontera (attraversare la frontiera)
  • introdurre merce, specialmente in modo illegale: pasar droga (contrabbandare droga)
  • superare un punto: pasar el limite, la frontiera (superare il limite, la frontiera)
  • inviare, trasmettere: pasar una información (inviare una informazione)
  • dare, trasferire: te pasaré los libros (dare dei libri)
  • trascorrere un certo tempo in un luogo: pasaré el verano en la playa (trascorrerò l’estate al mare)
  • superare, eccedere: pasar una prueba (passare una prova)
  • soffire: pasar una enfermedad (soffrire una malattia)
  • tollerare, permettere: te he pasado mucca faenas (ho tollerato molti tuoi sbagli)
  • ingoiare cibo o bevande: no puedo pasar esta carne tan seca (non posso ingoiare questa carne così secca)
  • introdurre qualcosa attraverso un buco: pasar el hilo por el aguja (passare il filo dall’ago)
  • proiettare un film: que peli pasan esta noche? (che film trasmettono stanotte?)
  • trascrivere: pasar a limpio (trascrivere in bella copia)
  • finire, concludere: pasó el enfado (finí l’arrabbiatura)
  • occupare il tempo: pasamos el dia charlando (trascorriamo il giorno chiacchierando)
  • scadere: esta leche se ha pasado (questo latte è scaduto)
  • dimenticare qualcosa: se me pasó (mi scordai)

nei modi di dire questo poliedrico verbo si usa principalmente in tre espressioni che amo tanto:

  • Pasárselo bien/ pasárselo mal cioè divertirsi, stare bene o annoiarsi e stare male
  • Pasar por lo alto, cioè omettere qualcosa deliberatamente.
  • Te estás pasando, cioè stai esagerando.

Allora io sono dei giorni che mi chiedo ¿que está pasando? che attorno a me tutte le cose sembrano rompersi, e quelle che non funzionavano all’improvviso funzionano, e quelle che sembravano tranquille e rodate si rompono.


Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :