sciarpa increspata - ruffly scarf

Da Cucicucicoo @cucicucicoo

e avevo detto di voler postare ancora mentre in vacanza... veramente volevo, ma è stato più complicato di quello che avrei immaginato. poi pensavo: subito al rientro. be', neanche quello è andato proprio così. ve lo dico, fare viaggi intercontinentali con due bimbi senza un altro adulto per aiutarti è un massacro. (e ancora di più quando i simpaticoni di air france non ti fanno portare un passeggino negli aeroporti...) comunque, rieccomi!
and i'd said that i wanted to post while on vacation... i really did, but it ended up being more complicated than i'd expected. then i thought: right away when i get back home. well, that didn't quite work out either. i tell you, taking intercontinental trips with two kids and without another adult to help you is exhausting. (and even more when those kind folks at air france don't let you bring your stroller in the airports...) anyway, here i am, back again! (for those of you reading the english: what do you think of this new color? i was told that the previous orange text, for how much it matched my current template, didn't show up well.)

torniamo al dunque. vi ricordate di questo inizio di sciarpa con il filato mondial volant? (con il mio... ehm... "aiutante" allora di 11 mesi) ho trovato questo filato molto più difficile da lavorare del filato farfalla usato nelle altre sciarpe perchè si deve infilare il ferro piuttosto grande dentro i fori piuttosto piccoli. poi i bordi del filato di girano verso l'interno. ho messo parecchio tempo per finirla.
so, back to business. remember this beginning of a scarf i was working on with mondial volant yarn? (with my... um... "helper" then of 11 months) i found this yarn much more complicated to work than the farfalla one used in the other scarves because you have to stick a pretty big needle inside pretty small holes. then the edges of the yarn curve inwards. it took me quite a while to finish it.

ma alla fine l'ho finita al gruppo di knit caffè che ho cominciato a frequentare a napoli. a giugno, mentre la gente mi chiedeva come facevo a lavorare una sciarpa in quel caldo. ma dovevo finirla prima di partire per gli stati uniti perchè era un regalo per mia madre che vedo una volta sola all'anno!
but finish it i did at the knit caffè group that i started going to in naples. in june, with everyone asking me how i could work on a scarf in that heat. but i had to finish it before leaving for the united states because it was a gift for my mother, who i only see once a year!

ed è stata molto contenta, anche per il colore (ne ero sicura quando l'ho scelto!). certo, non è il massimo nel caldo di estate, ma dovevo modellarla quando l'ho finita.
and she was very happy with it, in part because of the color (i was sure she'd like it when i picked it out!). of course, it wasn't fantastic wearing it during summer's heat, but i had to model it when i'd finished it.

forse noterai che, nelle foto di me che modello qualcosa, ho spesso gli occhi abbassati. di solito è perché guardo il piccolo che strepita per essere presa in braccio o che si lamenta o combina qualche disastro. a volte cedo....
you might notice that, in the photos of me modelling something, i'm often looking downwards. usually it's because i'm watching the little guy who's protesting to be picked up or is otherwise complaining or making some disaster. sometimes i give in....

è cresciuto un po' dall'inizio della sciarpa, no? qui aveva quasi 18 mesi e un bel bernoccolo in fronte. ed eccolo un altro giorno (precendente, giudicando dalle maniche lunghe) che mi aiuta con il mio set fotografico. ma che cos'è il fascino di pentole e padelle per i bimbi piccoli?!
he's grown a bit since the start of the scarf, right? here he was almost 18 months and had a nice goose egg on his forehead. and here he is another (earlier, judging from the long sleeves) day, helping me with my photographic set. what is little kids' fascination for pots and pans?!


Potrebbero interessarti anche :

Possono interessarti anche questi articoli :

  • Chiusura estiva corsi tombolo 2015- pozzuoli (napoli)

    Ogni anno la festa di chiusura dei corsi di tombolo dell' Associazione TOMBOLONAPOLETANO diventa più bella e allegra.Quasi incredule per il successo e la... Leggere il seguito

    Il 28 giugno 2015 da   Tomboloealtro
    TALENTI
  • L'Amore è rumore.

    Fine giugno. Non so bene perché, ma ho voglia di mettere nero su bianco quante cose nel mese mi hanno fatto incazzare e quante no.E forse da oggi in poi lo... Leggere il seguito

    Il 28 giugno 2015 da   Mariellas
    DIARIO PERSONALE, TALENTI
  • Odissea

    Le peripezie di un gruppo di turisti nell’isola cantata da Omero PARTE UNO Andare in vacanza a Corfù sembrava a tutti una buonissima idea. Leggere il seguito

    Il 27 giugno 2015 da   Andrea Venturotti
    RACCONTI, TALENTI
  • Venerdì 26 giugno il mondo che, a tratti, vorrei

    Sono una donna fortunata.Amata fin dal primo vagito, da un uomo ed una donna, che mi hanno dato una casa, un'istruzione, mille vizi e mille... Leggere il seguito

    Il 27 giugno 2015 da   Patalice
    DIARIO PERSONALE, PER LEI, TALENTI
  • L’Italia, dopo Irlanda e Stati Uniti….

    Irlanda e Stati Uniti nel giro di un mese hanno fatto diventare il dibattito sulle unioni civili in Italia una discussione da XX secolo. Leggere il seguito

    Il 27 giugno 2015 da   Cristiana
    DIARIO PERSONALE, OPINIONI
  • Dischi parlanti: Love Wins!

    Con una decisione storica, il 26 giugno 2015 la corte suprema degli Stati Uniti ha stabilito che le leggi che impediscano a persone dello stesso sesso di... Leggere il seguito

    Il 27 giugno 2015 da   Farmacia Serra Genova
    BAMBINI, FAMIGLIA, RIMEDI NATURALI, SALUTE E BENESSERE