Tal Al-Mallouhi ( Siria , 1991)
You will remain an example
To Gandhi
I will walk with all walking people
And no
I will not stand still
Just to watch the passers by
This is my Homeland
In which
I have
A palm tree
A drop in a cloud
And a grave to protect me
This is more beautiful
Than all cities of fog
And cities which
Do not recognise me
My master:
I would like to have power
Even for one day
To build the “republic of feelings”
Tu rimarrai un esempio
A Gandhi
Io caminerò con tutta la gente che cammina
E no,
Non starò ferma
Soltanto per guardare gli altri camminare
Questa è la mia patria
Dove ho
Una palma
Una goccia in una nuvola
E una tomba per proteggermi
E’ più bello
Che avere tutte le città delle nebbie
E le città che non mi riconoscono
Mio maestro:
Vorrei avere il potere
Anche se soltanto per un giorno
di creare la republica dei sentimenti.
Traduzione di Stefanie Golisch
Tal Al-Mallouhi è una blogger e poetessa siriana di 19 anni, detenuta dal 27.12.2009 a Damasco, accusata di ” spionago”. WIP ( Writers in Prison), una sotto-organizzazione del PEN international si sta occupando del caso.
Il quadro è di Zoran Music