Magazine Cultura

Tu mismo…

Creato il 17 ottobre 2013 da Chechimadrid

Tra le espressioni spagnole che regnano sovrane nel mio cuore c’è il poliedrico TU MISMO, che letteramente si tradurrebbe in “tu stesso”.
Che vuol dire “tu stesso” e quando si usa?

облагаются ли налогом юридические услуги кто может сделать временную регистрацию незаконное лишение работника возможности трудиться допрос несовершеннолетнего ребенка как определяется выезд на полосу встречного движения комментарии к трудовому кодексу найти алименты на ребенка сколько участники полного товарищества может ли муж выгнать из дома несовершеннолетних детей как о описать введение есть завещание но нет документов на недвижимость классификация расходов федерального бюджета расчет приватизации квартиры возврат товара в течение дней ненадлежащего качества TU MISMO…

a volte il vocabolario non basta

Ebbene se TU MISMO si trova all’inizio della frase il suo significato è piuttosto innocente, e serve solo a rimarcare il soggetto della frase
Tu mismo eres quien debe decidir, tu sei colui che debe decidere
Tu mismo puedes hacerlo, tu puoi farlo
ma se questa stessa espressione viene usata sola, magari dopo un discorso, o come risposta sono guai!!
Quando il TU MISMO è usato solito significa tú verás, cioé tu decidi, tu saprai, come vuoi tu, è una tua scelta… ma in senso un po’ dispettivo.
Cioé se qualcuno ti dice TU MISMO significa che tutto il peso di un’azione o di una scelta ricadrá su di te! Potrai usare questa espressione anche per troncare un discorso in modo netto ma senza essere volgare: TU MISMO!
Quindi nel castigliano occhio al TU MISMO, è un avvertimento più che un’espressione!!!


Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Magazines