La prima parte dell’esperimento Scholars, don’t disregard Wikipedia: become Wikipedia si è conclusa con successo. La traduzione dell’articolo di Fichte Prova dell’illegittimità della ristampa dei libri. Un ragionamento e una parabola è stata sottoposta a revisione paritaria aperta, e, dopo aver ricevuto dei sostanziali miglioramenti grazie ai revisori volontari che hanno partecipato all’intrapresa, è stata caricata su Wikisource.
La traduzione è dunque destinata a vivere una doppia vita, come opera individuale pubblicata in una rivista accademica e come sedimentazione del contributo collettivo su Wikisource. Sarà interessante confrontare, nel tempo, il corso di queste due esistenze.