L’esperienza di un italiano all’estero in un libro di poesia
? uscita da poco la prima collezione di poesie di Valerio Cruciani, in versione bilingüe italiana e spagnola, intitolata "la scheggia nel dito" (la esquirla en el dedo). E la versione elettronica è già tra i primi quindici libri di poesia più venduti nel negozio online.
Valerio Cruciani (Roma, 1977) risiede e lavora a Madrid. ? romanziere, sceneggiatore, traduttore, giornalista e poeta. Attualmente è professore di scrittura creativa presso le biblioteche del Comune di Madrid e presso la scuola di scrittura di Carmen Posadas (www.yoquieroescribir.com).
Questo libro, pubblicato in autoedizione attraverso la piattaforma Lulu, raccoglie una selezione personale di testi scritti nell’arco di otto anni (dal 2003 al 2011). Si tratta di poesie inedite e altre già presentate in festival o premi a Roma, Napoli, Venezia, Malta, Londra, Madrid, Belgrado.
Sono versi accomunati dal tema del viaggio e dell’esilio, e della frattura che ne deriva. Sono testi di facile accesso già ad una prima lettura, che testimoniano il frutto di una lunga ricerca stilistica, e che ad una lettura più approfondita rivelano sempre nuovi dettagli e sfumature.
Con questi versi si apre la raccolta:
“sulla facciata di san paolo / l'oro strilla ed esplode / riluce, squilla / sciolto al sole.”
Il libro è disponibile in formato cartaceo (78 pagine, tascabile) e digitale (per Kindle) presso la libreria online Amazon.
Per maggiori informazioni sull’autore: www.valeriocruciani.com (sito in spagnolo)
la esquirla en el dedo
di Valerio Cruciani
Brossura, 78 pagine
Ed. Lulu
ISBN: 9781470951696
Fonte originale: Informazione e news.