Magazine Cultura

Autori italiani nel mondo: USA vs Faletti

Creato il 09 gennaio 2013 da Alessandraz @RedazioneDiario
Pubblicato da Valentina Bettio Cari lettori,
parleremo oggi di un eclettico artista, un nome noto del nostro paese: Giorgio Faletti. Apprezzato per le sue doti in diversi campi dell’arte, la sua fama, soprattutto come autore, sembrerebbe però fermarsi ai confini italiani, senza riuscire ad estendersi con successo all’estero.In particolare, proprio la sua ultima opera, Appunti di un venditore di donne, è stata fortemente attaccata dalla critica americana.
Autori italiani nel mondo: USA vs FalettiEppure, in Italia Giorgio Faletti piace. Nato come attore (indimenticabile nel film Notte prima degli esami) e cantante, si è poi dedicato alla scrittura, con un’iniziale successo legato soprattutto ai primi romanzi Io uccido e Niente di vero tranne gli occhi. Anche i titoli successivi hanno riscosso un buon successo di pubblico, anche se i toni inizialmente entusiastici si sono in alcuni casi intiepiditi, mantenendo comunque una connotazione, in generale, positiva. I suoi libri campeggiano in bella vista sugli scaffali di tutte le librerie e molti di noi li hanno letti, restandone più o meno soddisfatti. È un autore che piace e di cui si parla volentieri, su cui è facile trovare pareri positivi di lettori soddisfatti. Parlando dei suoi libri, si tratta, nella maggior parte dei casi, di thriller piuttosto classici, scritti però con uno stile caratteristico che rende piacevole la lettura senza appesantirla, nonostante il genere non sia esattamente “di compagnia”.
Autori italiani nel mondo: USA vs FalettiSembra però che la stella Faletti brilli solo nel bel paese. Infatti, i lettori americani non sono poi così entusiasti dei suoi romanzi, che sono stati tradotti ed esportati anche nel resto del mondo. Saltando da una recensione all’altra, Faletti sembra essere considerato un curioso e piuttosto incomprensibile successo solo italiano, che ben poco ha da offrire al panorama letterario del genere thriller. E se i primi titoli hanno lasciato piuttosto indifferente la critica, Appunti di un venditore di donne – piaciuto ai lettori italiani – viene addirittura bollato come illeggibile. A ben pensare, i lettori americani sono probabilmente abituati ai maestri del genere – Jeffrey Deaver, Michael Connelly, Ken Follett ecc. – di fronte ai quali il Faletti nazionale può effettivamente sfigurare. Allo stesso tempo, però, viene da chiedersi quanto la traduzione abbia pesato sulle opere di Faletti. Punto di forza di questo autore è, infatti, lo stile particolare, da cui traspare l’esperienza in campo cinematografico, prima ancora che quella da scrittore. Tolta questa forza trainante, rimangono effettivamente dei libri thriller, con i loro pregi e difetti, che si affacciano su un mercato ricchissimo, riproponendo cliché e tematiche tipiche del genere. Persa la verve letteraria dell’autore, cosa rimane dello scheletro dei suoi romanzi? Come accade con i titoli d’oltreoceano trapiantati in altri paesi, traduzioni – a volte non molto accurate – e adattamenti linguistici possono stravolgere l’armonia e lo stile dell’autore, pesando irrimediabilmente sul successo dell’opera. Sarà solo questo il problema alla base dello scontento d’oltreoceano?

Autori italiani nel mondo: USA vs Faletti L'autore: 
Giorgio Faletti (Asti, 1950) ha esordito nel mondo della narrativa con Io uccido, che solo in Italia ha venduto più di quattro milioni e mezzo di copie ed è stato tradotto in tutte le principali lingue del mondo. Uno straordinario successo confermato con i romanzi Niente di vero tranne gli occhi, Fuori da un evidente destino, Io sono Dio e con l’antologia di racconti Pochi inutili nascondigli.

Potrebbero interessarti anche :

Ritornare alla prima pagina di Logo Paperblog

Possono interessarti anche questi articoli :