L’uomo di pace
E’ morto
Nella pace dei cimiteri
Riposa
Che fu la pace che
In vita
Costruì nel mondo
In death of Ariel Sharon
The man of peace
Is dead
In the peace of cemeteries
He rests
That was the peace that
Alive
In the world he built
Pour la mort de Ariel Sharon
L’homme de paix
Est mort
Dans la paix des cimétières
Il dort
Celle-ci fu la paix qu’il
Vivant
Batit dans ce monde
En muerte de Ariel Sharon
El hombre de paz
Ha muerto
El la paz de los cemeterios
Reposa
La cual fue la paz que
En vida
Construyò en el mundo