Masala (मसाला) ovvero condimento speziato.
E' questo una dei termini che sentireste di più in India oltre forse qualche cognome/nome che si ripete un numero infinitesimale di volte.
In realtà masala significa proprio misto di spezie di cui forse il più famoso a livello internazionale è quella robina giallognola che conosciamo come curry.
In hindi si traduce curry con il termine masala e in inglese masala può essere tradotto con spice, dressing, seasoning, curry powder etc.....
Direte che sembra un po' troppo vago ma siamo in India e i termini prendono sfumature diverse come i significati si adattano alle persone, cose e contesto con molta elasticità e in modo sempre affasciante.
Per non parlare poi delle lingue... io ho scelto di complicarmi le cose quando da biologia passai a studi orientali e pensate un po' cosa ho studiato? Anche una lingua nazionale si, la hindi, ma nazionale tra altre (circa) 22 riconosciute e 14 non riconosciute e quasi 1500 dialetti. Crederete che sia facile parlare con qualcuno li 0_o ?
I gesti che ci accomunano hanno sempre la maggiore :-)
2006 - siamo in Tamil Nadu, esattamente - se non ricordo male - vicino Nagapattinam, sulla costa est.. zona che fu colpita dallo Tsunami nel 2004. Questa simpatica signora qui sotto mi sta aprendo del cocco da mangiare e bere. Gentile, lei. Una delle cose che mi faceva stare meglio era cibarmi di polpa di cocco che - ahimé se non avete mai assaggiato un cocco vero ma solo le noci essiccate sulla spiaggia - purtroppo non potete comprendere fino in fondo. La polpa è morbida, quasi viscida, ha un sapore delicato e la sua acqua ha un ottimo potere curativo (mal di stomaco o nausee) e rinfrescante pure sotto i 40gradi.
il problema è saper aprire una noce di cocco dopo averla staccata da alberi alti sui 10metri, puoi morire disidratato se non sai farlo.
Immaginate me con una noce che tento di sbatterla ovunque senza risultati...
Ma veniamo al nostro masala.... e al granchio.
Ecco, io non avevo mai mangiato i granchi prima dell'India pur essendo nata vicino al mare :-(
Ovviamente mi sono lanciata all'assaggio - lì - e ho scoperto il latte di cocco, il masala e l'eccezionale connubio che fanno con il pesce, sopratutto crostacei.
Ho trovato al mercato del pesce di Milano questo splendido granchio e non ho resistino, a fine giornata ho potuto averlo per circa 7euro. Sapevo già di voler rispolverare qualche vecchia ricetta indiana con il latte di cocco e adattarla un po' alle nostre spezie e palato senza stravolgerla troppo... altrimenti che masala è??
A parte aprire il granchio e tirare fuori la polpa che può sembrare difficile, se avete delle spezie giuste in casa è un piatto veloce che si consuma bene anche freddo. Io l'ho preparato la mattina e a cena l'abbiamo mangiato freddo. Si accompagna con del semplice riso bianco meglio ancora se basmati ma io ho usato un carnaroli.
Spezie giuste sarebbero: curcuma, tamarindo in pasta, zenzero in pasta, polvere di peperoncino, foglie di curry (che non è il curry in polvere), coriandolo, cumino (che io odio).
Spezie che avevo a disposizione: peperoncino, foglie di curry, curry in polvere, coriandolo in semi, zenzero in polvere, pepe nero, zafferano.
Il latte di cocco in barattolo si trova ovunque! Se non vi piace il granchio ve la consiglio con i gamberi.
E voi avete mai provato a preparare un piatto della cucina indiana? Un masala particolare?
Ecco qua il risultato...
Ricetta per il Granchio al masala (per 3/4 persone)
ricetta adattata da Spice and aroma
Bye bye :)
English version
I prepared this the morning and let aside everything for dinner. This gave the time to the crabmeat to become tasty and spicy. We had it for dinner, as a cool dish and it was excellent. You can try this as an appetizer, small portion of rice and some souce on the top.
If you don't like crabs you can use king prawns or shrimps it will be excellent, too!
CRAB MASALA Serves 3/4
Adapted from Spices and aroma
Ingredients 2 tablespoon of olive oil 3 teaspoon of curry 1 large onion - chopped 3 teaspoons of ginger powder/paste 2 garlic cloves - minced 3 teaspoons turmeric powder or yellow saffron powder 1 teaspoon small red chilly- minced 1 and 1/2 teaspoon of coriander seeds 2 cups of italian small tomatoes - chopped 1/2 cup water 1 glass of coconut milk (Store bought cans work fine too) 1 large dungeness crab - cleaned and boiled Salt and pepper to taste To serve 1/2 cup chopped parsley
400gr of White rice boiled
Directions 1. Wash the crab and put some water to boil and once ready cook the whole crab in the hot boiling water for 3/4 minutes. Remove from the water and leave aside to cool.
2. Heat oil to the wok and add the onion and garlic chopped, red chilli and curry to perfume the oil. Cook at low heat covered until they brown and add ginger, cook again for about 3-5 min. 3. Add turmeric/saffron, coriander seeds, tomatoes, water mix well and cook covered for 10 min. The tomatoes souce must thicken. 4. At this stage, you can prepare your boiled white rice and open the crab. First remove with your hands the crab legs, then using a knife remove the top of his shell and take out only the white meat. It's not a lot but it's very tasty!
5. Add coconut milk, salt and pepper to your tomatoes and simmer for 5 minutes. With a mixer smooth the souce and put the crab meat and legs over the sauce and cook covered for anoter 10 minutes.
Garnished with parsley and serve whit boiled rice aside.
Bon appetit!