Magazine Palcoscenico
Libero Sfogo - Giulietta e Romeo ovvero "Per quanto la si lustri, una porcheria rimane una porcheria" [Pt 1]
Creato il 20 aprile 2010 da BaronoA prova schiacciante di questa incapacità ci sono le sue liriche originali, dove riesce a superare in cattivo gusto il sé stesso di Notre Dame (perché anche nel superare sé stessi in peggio ci vuole una certa abilità!)
Ogni buon spettacolo deve reggersi DA SOLO sul testo e della musica, e deve avere un senso sia sul palchino della Sagra dell'asparago, sia sul palco della Scala: coreografie, luci e scenografie sono solo un "più" ...ma non possono sostituire lo spettacolo, altrimenti non stiamo a teatro ma al circo!
E' vero che non sempre dei buoni traduttori sono anche dei buoni scrittori e viceversa; nel comporre qualcosa di originale bisogna anche avere chiaro il "messaggio" che si vuol far passare, "progettare" il testo, bilanciare i termini e cercare le parole giuste, mentre nel tradurre ci si limita solamente a "traslare" il messaggio da un sistema linguistico ad un altro.
Anche se spesso nella traduzione (specialmente musicale) i concetti sono espressi in maniera totalmente diversa, comunque il messaggio di base rimane.
Qui però non abbiamo né l'uno né l'altro!
In "Giulietta e Romeo" alcuni passaggi sono addirittura un insulto al buongusto e alla poesia...nonostante abbiano pure il coraggio di chiamarla, presuntuosamente, Opera Popolare.
Mi fa rabbia vedere bravi artisti, mille sforzi e soldi profusi nell'allestimento sfarzoso e suggestivo di uno spettacolo che, almeno dal punto di vista testuale/poetico/drammaturgico, non lega le scarpe al peggior spettacolino da oratorio.
Guardo le proiezioni gigantesche e gli affascinanti costumi...poi penso a quanti bravi autori ci siano in italia, che non riescono a trovare nessuno che dia loro un po' di fiducia e due lire per metter sù qualcosa di decente.
Sarò pure sbagliato io, ma parlando francamente mi pare che di parolieri non ce ne siano in giro molti e che la maggior parte di questi sortisca non buoni risultati (Per citarne altri: Michele Centonze adattatore di Rent e delle canzoni Disney e Gianmario Pagano per le liriche della Commedia).
Siamo ben lontani, purtroppo, dai tempi di Garinei e Giovannini che, pur in maniera molto ingenua, sapevano veramente creare dei buoni prodotti (sia dal punto di vista musicale che di testo).
Malauguratamente oggi il proliferare di questi improbabili circhi musicali mina seriamente le capacità di giudizio del pubblico, che è ormai abituato ad apprezzare cose di cattiva qualità.
Ma vedrete che il tempo mi darà ragione...
[Fine prima parte]
Possono interessarti anche questi articoli :
-
I talenti vocali
Meditavo in questi giorni sulla quantità di talenti vocali che circolano e che non sono assolutamente presi in considerazione dai mass media. Leggere il seguito
Da Musicamore
CULTURA, PALCOSCENICO, TEATRO ED OPERA -
Mina e il Christmas Song Book
Ho ricevuto in regalo il CD di Mina – Christmas Song Book”. E’ stata una bella sorpresa, perchè, mentre pensavo di ascoltare fuochi d’artificio vocali , mi... Leggere il seguito
Da Musicamore
CULTURA, PALCOSCENICO, TEATRO ED OPERA -
Memorie dal sottosuolo di Dostoevskij va in scena a Roma
Memorie dal sottosuolo tratto dal romanzo di Dostoevskij diventa spettacolo teatrale in scena al Sinergy Art Studio di Roma con Claudio Miani, Mina Franza. Leggere il seguito
Da Luana Savastano
PALCOSCENICO -
Teatro dei Conciatori di Roma presenta la nuova stagione 2013/ 2014 di teatro...
Reduce dal successo della prima stagione, che ha mostrato la capacità del Teatro dei Conciatori di Roma – il Contemporary Urban Theatre – di affermarsi come... Leggere il seguito
Da Luana Savastano
PALCOSCENICO -
Pippo Franco e la danza
Ieri sera ho assistito ad uno spettacolo a favore della Croce Rossa Italiana, al Teatro Massimo della mia città di Cagliari .Una bella serata ricca di danza e... Leggere il seguito
Da Musicamore
CULTURA, PALCOSCENICO, TEATRO ED OPERA -
“sospesi tra terra e cielo”, a teatro il dramma di eluana englaro e piero welby
a cura della Redazione Il teatro Antigone di Roma sarà palcoscenico importante nel prossimo fine settimana, 7-8-9 giugno. L’Associazione Culturale immaginARTE... Leggere il seguito
Da Postpopuli
CULTURA, PALCOSCENICO
I suoi ultimi articoli
-
Claude-Michel Schönberg - Les Misérables - Castle on a cloud - Il castello che non c'è (Italiano)
-
Hercules - Menken - Zero to Hero (Versione ritmica italiana)
-
Frozen - Let it go - Italiano (Versione alternativa)
-
Aimer - Roméo et juliette - Versione italiana (Cantato)