Magazine Cultura
Quando mi chiedono «Che lavoro fai?», io rispondo «Sono una traduttrice». E badate bene, uso il verbo essere e non fare per una ragione. Il traduttore letterario non lo si fa, ma lo si è. Perché è un lavoro che verosimilmente non aiuterà a pagare le bollette né l’affitto, eppure non lo si può abbandonare perché è parte di se stessi. Ed è questa commistione tra ciò che si fa con ciò che si è a far sì che si sia pronti a sacrificare, in maniera quasi automatica, spontanea, naturale, praticamente tutto. Traducendo dal finlandese mi capita spesso di sentire le persone affermare che ci sarà certamente parecchio lavoro dato che si tratta di un abbinamento linguistico particolare e inusuale. In realtà non è proprio così. Il numero delle traduzioni dal finlandese in italiano è ridotto e senz’altro minore rispetto a quello delle traduzioni da altre lingue, anche nordiche. Il mercato editoriale italiano tende a preferire titoli di altra provenienza e ciò rende la concorrenza elevata. A mio avviso, dunque, una delle chiavi del successo è studiare, specializzarsi, divenire i più esperti possibile ed essere preparati al fatto che buona parte del lavoro che si svolgerà sarà ‘dietro le quinte’. In parte esso è costituito dalle letture che vengono affidate dalle case editrici, a ciò si aggiunge un incessante e autonomo aggiornamento sulle novità editoriali, sugli scrittori emergenti, sui nuovi best-seller. Questo è il lavoro “vero”, da portare avanti con costanza quotidiana. E al di là delle tendenze di mercato, credo sia importante provare a seguire sempre il proprio istinto e i propri gusti nella scelta dei libri da proporre; un romanzo e un autore devono assolutamente piacere altrimenti è difficile crederci e presentarli agli altri. Vien da sé che la traduzione del libro diventi la punta del campanile che luccica all’orizzonte, alla quale, sempre e comunque, mirare.
Ho scelto di studiare finlandese all’incirca nove anni fa, nella cucina di casa dei miei genitori. Mi sono trasferita in Finlandia nel 2004 e Helsinki è divenuta la mia città. Nelle biblioteche dell’università (e ai tavoli della mensa e sui gradini di Piazza del Senato) ho scritto le mie prime traduzioni; quando mi sono laureata nel 2010 ho creduto di essere arrivata a una meta, ma poi mi sono accorta che la strada davanti a me era ancora molto lunga e piena di sorprese. Adesso svolgo un lavoro di nicchia, poco considerato da una società volta alla produttività, ma che porto avanti con orgoglio e amore, grata per tutti coloro che ho incontrato lungo mio cammino. Per visionare quali siano i testi della letteratura finlandese e finno svedese tradotti in italiano vi rimando al sito La Finlandia in Italia, dove troverete un repertorio aggiornato.
Il mio ultimo lavoro pubblicato è La promessa del plenilunio di Riikka Pulkkinen pubblicato da Garzanti lo scorso marzo 2013.
Possono interessarti anche questi articoli :
-
Luglio 2015: anteprima Mistero a Villa del Lieto Tramonto di Minna Lindgren
Esce il 2 luglio per Sonzogno Mistero a Villa del Lieto Tramonto, primo libro della trilogia di Helsinki. Il romanzo è “un mystery intelligente con un... Leggere il seguito
Da Erika
CULTURA, LIBRI -
BIG GAME, un giocattolone per grandi e piccini
Oskari sta per compiere 13 anni, e come tutti i ragazzi che vivono sui monti del nord della Finlandia si sta preparando per un rito millenario. Leggere il seguito
Da Masedomani
CULTURA -
Una serata di “Cinema D’Artista” nel cortile di Palazzo Strozzi
In occasione della mostra Anche le sculture muoiono (Strozzina, Palazzo Strozzi, fino al 26 luglio), giovedì 16 luglio alle ore 21. Leggere il seguito
Da Taxi Drivers
CINEMA, CULTURA -
I Magnifici100 di Giffoni 2015: tutti i film in concorso
Sono varie e intense le tematiche affrontate dalle storie in concorso nella selezione ufficiale del Giffoni Experience 2015 (17-26 luglio): 98 i titoli tra... Leggere il seguito
Da Taxi Drivers
CINEMA, CULTURA -
Anteprima: Mistero a Villa del Lieto Tramonto di Minna Lindgren
In libreria dal 2 luglio 2015 Titolo: Mistero a Villa del Lieto Tramonto Autrice: Minna Lindgren Editore: Sonzogno Pagine: 288 Prezzo cartaceo:16,50 Prezzo... Leggere il seguito
Da Flautodipan
FANTASY, LIBRI -
[Anteprima] Mistero a Villa del Lieto Tramonto di Minna Lindgren
Esce il 2 luglio 2015 per Sonzogno (pp. 288; € 16.50) Mistero a Villa del Lieto Tramonto, il primo libro della trilogia di Helsinki che sta conquistando i... Leggere il seguito
Da Lafenicebook
CULTURA, LIBRI